Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem weitaus besseren » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie mit einiger Verspätung umgesetzt wurde und die Untersuchung zu einem weitaus besseren Verständnis der anstehenden Fragen führen dürfte, erscheint es verfrüht, jetzt schon neue Maßnahmen vorzuschlagen, ehe bekannt ist, zu welchem Ergebnis der Bericht gelangt ist.

Gelet op het feit dat deze richtlijn met enige vertraging werd uitgevoerd en dat de studie een veel beter inzicht moet verschaffen in deze problematiek, lijkt het voorbarig om nieuwe maatregelen voor te stellen vooraleer het resultaat van dit verslag bekend is.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie mit einiger Verspätung umgesetzt wurde und die Untersuchung zu einem weitaus besseren Verständnis der anstehenden Fragen führen dürfte, erscheint es verfrüht, jetzt schon neue Maßnahmen vorzuschlagen, ehe bekannt ist, zu welchem Ergebnis der Bericht gelangt ist.

Gelet op het feit dat deze richtlijn met enige vertraging werd uitgevoerd en dat de studie een veel beter inzicht moet verschaffen in deze problematiek, lijkt het voorbarig om nieuwe maatregelen voor te stellen vooraleer het resultaat van dit verslag bekend is.


Mehr als 60 Länder könnten aus dem Markt gedrängt werden, um Platz für den Giganten China zu schaffen, dessen Wettbewerbsfähigkeit nicht nur auf niedrigen Löhnen – die in Vietnam und Kambodscha noch weitaus niedriger sind –, sondern auch auf moderneren Produktionsstätten und einem immer besseren Verkehrsnetz beruht.

Meer dan zestig landen riskeren van de markt te worden gedrongen om plaats te maken voor de reus China, wiens concurrentievermogen niet alleen gebaseerd is op lage lonen – in Vietnam en Cambodja zijn die nog veel lager – maar ook op geavanceerdere fabrieken en een transportnetwerk dat steeds beter wordt.


Mehr als 60 Länder könnten aus dem Markt gedrängt werden, um Platz für den Giganten China zu schaffen, dessen Wettbewerbsfähigkeit nicht nur auf niedrigen Löhnen – die in Vietnam und Kambodscha noch weitaus niedriger sind –, sondern auch auf moderneren Produktionsstätten und einem immer besseren Verkehrsnetz beruht.

Meer dan zestig landen riskeren van de markt te worden gedrongen om plaats te maken voor de reus China, wiens concurrentievermogen niet alleen gebaseerd is op lage lonen – in Vietnam en Cambodja zijn die nog veel lager – maar ook op geavanceerdere fabrieken en een transportnetwerk dat steeds beter wordt.


Es geht nicht darum, besser sein zu wollen als die Vereinigten Staaten oder beispielsweise Japan, es ist aber wirklich notwendig, das Gesicht Europas in außereuropäischen Ländern in einem weitaus besseren Licht darzustellen.

Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.


Erstens: Vor allem auf Initiative des griechischen Außenministers, dem ich einen hohen Tribut zollen möchte, ist es zu einem weitaus besseren – noch nicht optimalen – Verhältnis zwischen der Türkei und unserem Mitgliedsland Griechenland gekommen, auch als ein Schritt in Richtung der Lösung der so wichtigen Zypernfrage.

Ten eerste zijn de betrekkingen tussen Turkije en onze mede-lidstaat Griekenland er sterk op vooruit gegaan - ook al zijn ze nog niet optimaal -, en dat draagt mede bij aan de oplossing van de uiterst belangrijke kwestie-Cyprus. Deze verbetering is vooral te danken aan het initiatief van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, die daarvoor alle lof verdient.


Erstens: Vor allem auf Initiative des griechischen Außenministers, dem ich einen hohen Tribut zollen möchte, ist es zu einem weitaus besseren – noch nicht optimalen – Verhältnis zwischen der Türkei und unserem Mitgliedsland Griechenland gekommen, auch als ein Schritt in Richtung der Lösung der so wichtigen Zypernfrage.

Ten eerste zijn de betrekkingen tussen Turkije en onze mede-lidstaat Griekenland er sterk op vooruit gegaan - ook al zijn ze nog niet optimaal -, en dat draagt mede bij aan de oplossing van de uiterst belangrijke kwestie-Cyprus. Deze verbetering is vooral te danken aan het initiatief van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, die daarvoor alle lof verdient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem weitaus besseren' ->

Date index: 2021-05-04
w