Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Schadstoff
Luftschadstoff
Luftverunreinigender Stoff
Photochemischer Luftschadstoff
Rauch
Versauernder Luftschadstoff
Zur Versauerung führender Schadstoff

Traduction de «luftschadstoff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atmosphärischer Schadstoff | Luftschadstoff | luftverunreinigender Stoff

luchtverontreinigende stof | luchtverontreiniger | verontreinigende stof


luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]

luchtverontreinigende stof [ luchtverontreiniger | rook ]


photochemischer Luftschadstoff

fotochemische luchtverontreinigende stof


versauernder Luftschadstoff | zur Versauerung führender Schadstoff

verzurende stof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertragsparteien des Übereinkommens tauschen Informationen aus, insbesondere zu Emissionen der hauptsächlichen Luftschadstoffe (angefangen bei Schwefeldioxid) und deren Auswirkungen sowie zu Einflussgrößen, die erhebliche Änderungen der weiträumigen grenzüberschreitenden Luftverunreinigungen (vor allem im Rahmen nationaler Politiken und der industriellen Entwicklung) nach sich ziehen können, ferner zu Technologien zur Verringerung der Luftverunreinigungen und zu nationalen Politiken und Strategien zur Bekämpfung der hauptsächlichen Luftschadstoffe.

De partijen bij het verdrag wisselen onderling informatie uit, met name gegevens over de emissies van de belangrijkste luchtverontreinigende stoffen (te beginnen met zwaveldioxide) en hun effecten, elementen die belangrijke wijzigingen in de grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand kunnen veroorzaken (in het bijzonder op het gebied van nationaal beleid en industriële ontwikkeling), technieken om de luchtverontreiniging te reduceren en nationale beleidslijnen en strategieën voor de strijd tegen de belangrijkste luchtverontreinigende stoffen.


32. betont, dass Ruß eine genauso bedeutende Ursache für Gletscherschwund ist wie Kohlendioxid; erinnert insbesondere daran, dass Ruß und Ozon in der unteren Schicht der Atmosphäre gefährliche Luftschadstoffe sind, die die Gesundheit beeinträchtigen, die Lebenserwartung verkürzen und das Problem der Schnee- und Eisschmelze überall in der Welt verschärfen, darunter in der Arktis, im Himalaya und in anderen vergletscherten und schneebedeckten Gebieten; betont, dass Ozon als wichtigster Luftschadstoff auch für die Verminderung von Ernteerträgen verantwortlich ist und dadurch die Ernährungssicherheit beeinträchtigt; stellt fest, dass Meth ...[+++]

32. benadrukt dat roet een even vaak voorkomende oorzaak voor het smelten van gletsjers is als kooldioxide; herinnert er met name aan dat roet en ozon in de onderste lagen van de atmosfeer schadelijke vervuilende stoffen zijn die een bedreiging vormen voor de gezondheid, de levensverwachting verkorten en het smelten van sneeuw en ijs overal ter wereld, onder meer in de Arctische gebieden, de Himalaya en andere gletsjer- en met sneeuw bedekte regio's, versnellen; wijst erop dat ozon tevens de belangrijkste luchtverontreinigende stof is die tot een vermindering van de landbouwopbrengst leidt en zodoende een negatief effect heeft op de vo ...[+++]


32. betont, dass Ruß eine genauso bedeutende Ursache für Gletscherschwund ist wie Kohlendioxid; erinnert insbesondere daran, dass Ruß und Ozon in der unteren Schicht der Atmosphäre gefährliche Luftschadstoffe sind, die die Gesundheit beeinträchtigen, die Lebenserwartung verkürzen und das Problem der Schnee- und Eisschmelze überall in der Welt verschärfen, darunter in der Arktis, im Himalaya und in anderen vergletscherten und schneebedeckten Gebieten; betont, dass Ozon als wichtigster Luftschadstoff auch für die Verminderung von Ernteerträgen verantwortlich ist und dadurch die Ernährungssicherheit beeinträchtigt; stellt fest, dass Meth ...[+++]

32. benadrukt dat roet een even vaak voorkomende oorzaak voor het smelten van gletsjers is als kooldioxide; herinnert er met name aan dat roet en ozon in de onderste lagen van de atmosfeer schadelijke vervuilende stoffen zijn die een bedreiging vormen voor de gezondheid, de levensverwachting verkorten en het smelten van sneeuw en ijs overal ter wereld, onder meer in de Arctische gebieden, de Himalaya en andere gletsjer- en met sneeuw bedekte regio's, versnellen; wijst erop dat ozon tevens de belangrijkste luchtverontreinigende stof is die tot een vermindering van de landbouwopbrengst leidt en zodoende een negatief effect heeft op de vo ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 zur Festlegung der Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe, insbesondere seines Artikels 5 § 2;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002 tot vastlegging van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen, en in het bijzonder artikel 5, § 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Die Wallonische Regierung beauftragt die Minister, jeden in seinem Zuständigkeitsbereich, die nötigen Massnahmen zur Durchführung des Programms zu treffen, um die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 zur Festlegung der Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe festgesetzten Ziele zu erreichen.

Art. 2. De Waalse regering belast de Ministers, elk wat hem betreft, met het nemen van de maatregelen voor het uitvoeren van het programma om de doelstellingen die werden vastgelegd in het besluit van de Waalse regering van 13 november 2002 tot vastlegging van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen, te realiseren.


Sie wurde in der Wallonischen Region durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 zur Festlegung der Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe umgesetzt.

De richtlijn werd in het Waalse Gewest omgezet door het besluit van de Waalse regering van 13 november 2002 tot vastlegging van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen.


Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 zur Festlegung der Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe stellt im Artikel 5 § 2 klar, dass, damit die Einhaltung der Emissionshöchstmengen bei stationären Quellen bis zum 31. Dezember 2010 gewährleistet ist, die Wallonische Regierung ein Programm zur schrittweisen Verminderung der Emissionen verabschiedet, in dem die zur Erreichung der Höchstmengen verabschiedeten oder geplanten Massnahmen sowie die quantifizierte Schätzung der Auswirkung dieser Massnahmen auf die Schadstoffemissionen im Jahre 2010 angegeben werden.

Het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002 tot vastlegging van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen, preciseert in artikel 5, lid 2, dat, om te waarborgen dat de plafonds betreffende vaste bronnen in het Waalse Gewest op 31 december 2010 worden nageleefd, de Regering een programma inzake de geleidelijke vermindering van emissies aanneemt, dat gewag maakt van de goedgekeurde of overwogen maatregelen voor het bereiken van de plafonds, alsmede van de kwantitatieve raming van de weerslag van die maatregelen op de emissies van verontreinigende stoffen in 2010.


1. begrüßt das Vorhaben der Kommission, den Großteil ihrer Maßnahmen gegen Luftverschmutzung in einer thematischen Strategie zusammenzufassen, die für die Gemeinschaft ein nützliches Werkzeug zur Verwirklichung ihres langfristigen Ziels sein wird, dass die kritischen Mengen und Konzentrationen der in der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen festgelegten vier Luftschadstoffe und der aus diesen vier Stoffen entstehenden sekundären Luftschadstoffe nicht überschritten werden;

1. verwelkomt het voorstel van de Commissie om een groot deel van haar maatregelen ter bestrijding van luchtvervuiling onder te brengen in één thematische strategie, die voor de Gemeenschap een nuttig instrument zal vormen ter verwezenlijking van haar langetermijndoelstelling om kritische cijfers en grenzen voor de vier luchtverontreinigende stoffen die vallen onder de richtlijn betreffende nationale emissieplafonds en de secundaire luchtverontreinigende stoffen die uit deze vier verontreinigende stoffen ontstaan niet te overschrijden;


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 15. März 2000 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe ((KOM1999) 125 - 1999/0067 (COD)) angenommen.

Op 15 maart 2000 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (COM(1999) 125 – 1999/0067(COD)).


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe (C50324/2001 – 1999/0067(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (C5-0324/2001 – 1999/0067(COD))




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftschadstoff' ->

Date index: 2024-07-26
w