Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luftraums oder zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Kontinuität des Flugverkehrsmanagements gewährleistet ist, muss bei der Verwaltung des europäischen Luftraums ein Mindestleistungsniveau sichergestellt werden, das zumindest Überflüge (Flüge durch den Luftraum eines betroffenen Staates oder Gebiets) ermöglicht, die die geringsten Störungen für das Netz mit sich bringen.

Om de continuïteit van het luchtverkeersbeheer te garanderen, moet een minimaal dienstverleningsniveau bij het beheer van het Europese luchtruim worden gewaarborgd, waarbij tenminste overvluchten (vluchten door het luchtruim van een getroffen land of gebied) die de minste verstoringen op het net veroorzaken, mogelijk moeten zijn.


Vielleicht werden wir vor dem Ende des Mandats dieses Parlaments noch ein paar gute Nachrichten über die Verhandlungen mit den USA im Bereich des gemeinsamen transatlantischen Luftraums oder zumindest in Bezug auf die ersten Schritte hören.

Voordat het mandaat van dit Parlement ten einde loopt heb ik u mogelijk nog goed nieuws te melden over de besprekingen met de Verenigde Staten wat betreft de gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartzone, of althans de eerste stappen daartoe.


Vielleicht werden wir vor dem Ende des Mandats dieses Parlaments noch ein paar gute Nachrichten über die Verhandlungen mit den USA im Bereich des gemeinsamen transatlantischen Luftraums oder zumindest in Bezug auf die ersten Schritte hören.

Voordat het mandaat van dit Parlement ten einde loopt heb ik u mogelijk nog goed nieuws te melden over de besprekingen met de Verenigde Staten wat betreft de gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartzone, of althans de eerste stappen daartoe.


16. hält es auf der Grundlage der bisherigen Zeugenaussagen und Unterlagen für unwahrscheinlich, dass einige europäische Regierungen nicht Kenntnis von den Aktivitäten im Zusammenhang mit den außerordentlichen Überstellungen hatten, die in ihrem Hoheitsgebiet vor sich gingen; hält es insbesondere für vollkommen unwahrscheinlich, dass viele Hundert Flüge durch den Luftraum mehrerer Mitgliedstaaten und eine ähnliche Zahl von Bewegungen auf europäischen Flughäfen stattgefunden haben könnten, ohne dass die Sicherheits- oder Nachrichtendienste ...[+++]

16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over het verband tussen ...[+++]


14. hält es auf der Grundlage der bisherigen Zeugenaussagen und Unterlagen für unwahrscheinlich, dass einige europäische Regierungen nicht Kenntnis von den Aktivitäten im Zusammenhang mit den außerordentlichen Überstellungen hatten, die in ihrem Hoheitsgebiet vor sich gingen; hält es insbesondere für vollkommen unwahrscheinlich, dass viele Hundert Flüge durch den Luftraum mehrerer Mitgliedstaaten und eine ähnliche Zahl von Bewegungen auf europäischen Flughäfen stattgefunden haben könnten, ohne dass die Sicherheits- oder Nachrichtendienste ...[+++]

14. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over het verband tussen ...[+++]


An zweiter Stelle sollten Verhandlungen der Kommission mit - den Luftraum betreffend - liberalisierten Drittstaaten stehen oder solchen, die zumindest liberalisierungsbereit sind.

In de tweede fase onderhandelt de Commissie met derde landen met een geliberaliseerde luchtvervoersmarkt of met landen die bereid zijn hun luchtvervoersmarkt te liberaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftraums oder zumindest' ->

Date index: 2021-12-24
w