Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen transatlantischen luftraums oder zumindest " (Duits → Nederlands) :

Damit die Kontinuität des Flugverkehrsmanagements gewährleistet ist, muss bei der Verwaltung des europäischen Luftraums ein Mindestleistungsniveau sichergestellt werden, das zumindest Überflüge (Flüge durch den Luftraum eines betroffenen Staates oder Gebiets) ermöglicht, die die geringsten Störungen für das Netz mit sich bringen.

Om de continuïteit van het luchtverkeersbeheer te garanderen, moet een minimaal dienstverleningsniveau bij het beheer van het Europese luchtruim worden gewaarborgd, waarbij tenminste overvluchten (vluchten door het luchtruim van een getroffen land of gebied) die de minste verstoringen op het net veroorzaken, mogelijk moeten zijn.


Die Kommission unterstreicht, dass das stetige Wachstum des Luftverkehrs in Europa, die Engpässe im Luftraum und auf Flughäfen sowie der Einsatz neuer Technologien einen gemeinsamen europäischen Ansatz für eine harmonisierte Entwicklung der Sicherheitsvorschriften zur Aufrechterhaltung oder gar Anhebung des Sicherheitsniveaus im Luftverkehr rechtfertigen.

De Commissie onderstreept dat de groei van het luchtverkeer, de overbelasting van het luchtruim en de luchthavens en het gebruik van nieuwe technologieën een gemeenschappelijke benadering rechtvaardigen voor de ontwikkeling en toepassing van geharmoniseerde veiligheidsregels teneinde het veiligheidsniveau in de luchtvaart op peil te houden of zelfs nog te verbeteren.


In seinem Entscheid Nr. 7/2012 vom 18. Januar 2012 hat der Gerichtshof sich zu der Regelung geäußert, die in Artikel VIII. 11 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX enthalten war, der bestimmte, dass die Organisationsträger für eine oder mehrere ihrer Schulen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt im Regelgrundschulunterricht und in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts den Schülern Vorrang gewähren können, die in der Familie Niederländisch mit mindestens einem der beiden Elternteile sprechen, unter der Bedingung, dass die Benutzung des Niederländischen als Familiensprache durch Vorlegen des Nachweises, dass ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het voorleggen van het bewijs dat vader of moed ...[+++]


Sodann gilt die angefochtene Bestimmung gemäß Artikel 110/5 § 3 letzter Absatz des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts nicht für einen bereits eingeschriebenen Schüler oder einen Schüler, der der gleichen Lebenseinheit angehört wie ein bereits eingeschriebener Schüler, und von dem zumindest ein Elternteil zum Zeitpunkt der Einschreibung die Kenntnis des Niederländischen auf Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens ...[+++]

Voorts geldt de bestreden bepaling volgens artikel 110/5, § 3, laatste lid, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs niet voor een reeds ingeschreven leerling of een leerling die tot dezelfde leefentiteit behoort als een reeds ingeschreven leerling en van wie één van de ouders op het ogenblik van de inschrijving de kennis van het Nederlands op niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen kon aantonen.


Vielleicht werden wir vor dem Ende des Mandats dieses Parlaments noch ein paar gute Nachrichten über die Verhandlungen mit den USA im Bereich des gemeinsamen transatlantischen Luftraums oder zumindest in Bezug auf die ersten Schritte hören.

Voordat het mandaat van dit Parlement ten einde loopt heb ik u mogelijk nog goed nieuws te melden over de besprekingen met de Verenigde Staten wat betreft de gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartzone, of althans de eerste stappen daartoe.


Vielleicht werden wir vor dem Ende des Mandats dieses Parlaments noch ein paar gute Nachrichten über die Verhandlungen mit den USA im Bereich des gemeinsamen transatlantischen Luftraums oder zumindest in Bezug auf die ersten Schritte hören.

Voordat het mandaat van dit Parlement ten einde loopt heb ik u mogelijk nog goed nieuws te melden over de besprekingen met de Verenigde Staten wat betreft de gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartzone, of althans de eerste stappen daartoe.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verwaltungsgesellschaften bei der Feststellung der Arten von Interessenkonflikten, die bei der Dienstleistungserbringung und der Ausführung von Tätigkeiten auftreten und den Interessen eines OGAW abträglich sein können, zumindest der Frage Rechnung tragen, ob auf die Verwaltungsgesellschaft, eine relevante Person oder eine Person, die direkt oder indirekt durch Kontrolle mit der Verwaltungsgesellschaft verbunden ist, aufgrund der Tatsache, dass sie in der ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen ter bepaling van de soorten belangenconflicten die zich bij het verrichten van diensten en activiteiten voordoen en de belangen van een icbe kunnen schaden, ten minste rekening houden met de vraag of op de beheermaatschappij of een relevante persoon, dan wel op een persoon die direct of indirect door een zeggenschapsband met de beheermaatschappij verbonden is, een van de volgende situaties van toepassing is, ongeacht of deze voortvloeit uit de verrichting van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, dan wel een andere oorzaak heeft:


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Kommission so bald als möglich das Mandat zu erteilen, die Verhandlungen über die Änderung dieser Luftverkehrsabkommen in Abstimmung mit ihnen zu führen und fordert die Kommission auf, nach Erteilung eines geeigneten Mandats Verhandlungen mit den USA unter dem vorrangigen Gesichtspunkt der vollständigen Gegenseitigkeit und mit dem Ziel aufzunehmen, langfristig einen "Gemeinsamen Transatlantischen Luftraum" und einen echten Binnenmarkt im Luftverkehr zu schaffen;

14. dringt er bij de lidstaten op aan de Commissie zo spoedig mogelijk een mandaat te verlenen om de onderhandelingen over de herziening van deze luchtverkeersovereenkomsten in overleg met de lidstaten te voeren, en verzoekt de Commissie na het verkrijgen van een adequaat mandaat onderhandelingen met de VS aan te gaan met volledige wederkerigheid als uitgangspunt en met als doelstelling om eindelijk een transatlantische gemeenschappelijke luchtvaartruimte en een echte interne luchtverkeersmarkt tot stand te brengen;


Sie hat deshalb den Abschluß eines Abkommens über einen gemeinsamen Transatlantischen Luftraum zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten vorgeschlagen, das nicht nur den vollen und gegenseitigen Zugang zum Markt des jeweils anderen garantiert, sondern auch alle erforderlichen Anforderungen festlegt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren (Übereinstimmung in rechtlichen Fragen, effektive Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie außerdem Sicherheits-, Umwelt- und Sozialstandards).

Ze heeft dan ook de oprichting van een gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartruimte van de Gemeenschap en de Verenigde Staten voorgesteld, waardoor beide niet alleen volledige toegang tot elkaars markt zouden krijgen, maar voor beide ook gelijke voorwaarden kunnen worden geschapen (convergentie van regelgeving, daadwerkelijke toepassing van concurrentieregels en normen inzake veiligheid en milieu en op sociaal gebied).


Sie hat deshalb den Abschluß eines Abkommens über einen gemeinsamen Transatlantischen Luftraum zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten vorgeschlagen, das nicht nur den vollen und gegenseitigen Zugang zum Markt des jeweils anderen garantiert, sondern auch alle erforderlichen Anforderungen festlegt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren (Übereinstimmung in rechtlichen Fragen, effektive Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie außerdem Sicherheits-, Umwelt- und Sozialstandards).

Ze heeft dan ook de oprichting van een gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartruimte van de Gemeenschap en de Verenigde Staten voorgesteld, waardoor beide niet alleen volledige toegang tot elkaars markt zouden krijgen, maar voor beide ook gelijke voorwaarden kunnen worden geschapen (convergentie van regelgeving, daadwerkelijke toepassing van concurrentieregels en normen inzake veiligheid en milieu en op sociaal gebied).


w