Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luftraum voraussichtlich anfang 2007 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.

De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.


Der Entwurf der Durchführungsvorschrift wird dem Ausschuss für den einheitlichen europäischen Luftraum voraussichtlich Anfang 2007 vorgelegt.

Een ontwerptekst met de uitvoeringsmodaliteiten zal waarschijnlijk begin 2007 in het kader van de comitéprocedure worden voorgelegd naar het Comité gemeenschappelijk Europees luchtruim.


24. begrüßt nachdrücklich die Verabschiedung der Resolution des UNHRC über Religions- oder Glaubensfreiheit; unterstreicht die Bedeutung, die die EU diesem Thema beimisst; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, sich weiterhin für dieses Thema einzusetzen, und erwartet die neuen Leitlinien, die voraussichtlich Anfang dieses Jahres vorgelegt werden; würdigt den Einsatz des VN-Sonderberichterstatters für Religions- oder Glaubensfreiheit; betont, dass dessen Mandat während der 22. Tagung des UNHRC unbedingt verlängert werden muss;

24. is zeer ingenomen met de aanneming van de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de Speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de vernieuwing van dit mandaat tijdens de 22e zitting van de VN-Mensenrechtenraad;


Die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema wird voraussichtlich Anfang 2007 veröffentlicht.

De mededeling van de Commissie over deze kwestie wordt begin 2007 verwacht.


Als ersten Schritt zu einer genaueren Analyse der Kontrollkosten wird die Kommission anhand einer einheitlichen Methode eine jeweils auf die zentralen Ausgabenbereiche bezogene Schätzung der Grundkosten vornehmen, deren Ergebnisse Anfang 2007 vorgelegt werden sollen.

Als eerste stap in de richting van een gedetailleerder analyse van de controlekosten zal de Commissie op basis van een consequente methodiek de initiële kosten per belangrijk beleidsterrein ramen; zij streeft ernaar de resultaten begin 2007 bekend te maken.


Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.

De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.


Diese beiden Abkommen befinden sich zurzeit im Prozess der Ratifizierung (Inkrafttreten für Albanien voraussichtlich Anfang 2006, für Russland Anfang 2007).

De twee akkoorden met die landen bevinden zich momenteel in de ratificatiefase (verwachte inwerkingtreding voor Albanië: begin 2006; voor Rusland: begin 2007).


Diese beiden Abkommen befinden sich zurzeit im Prozess der Ratifizierung (Inkrafttreten für Albanien voraussichtlich Anfang 2006, für Russland Anfang 2007).

De twee akkoorden met die landen bevinden zich momenteel in de ratificatiefase (verwachte inwerkingtreding voor Albanië: begin 2006; voor Rusland: begin 2007).


Die diesbezügliche Mitteilung wird voraussichtlich in den kommenden Monaten ausgearbeitet und Anfang 2006 vorgelegt werden.

Het plan is deze mededeling de komende maanden uit te werken en begin 2006 te presenteren.


24. In Übereinstimmung mit der Rahmenverordnung[10] für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde Eurocontrol auch beauftragt, der Kommission technische Unterstützung zu leisten bei der Erstellung eines Fortschrittsberichts über die Durchführung der einschlägigen Rechtsvorschriften zum 20. April 2007, der dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgelegt werden soll.

24. Overeeenkomstig de verordening betreffende de organisatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim[10], is Eurocontrol eveneens gevraagd de Commissie technische ondersteuning te verlenen met het oog op de opstelling van het voortgangsverslag voor de Raad en het Europees Parlement betreffende tenuitvoerlegging van deze regelgeving tegen 20 april 2007.


w