113. erklärt seine Bedenken in Bezug auf den Grad an Verbindlichkeit dieser geplanten Verträge und betont, dass die zuständigen nationa
len, regionalen und lokalen Behörden ein Höchstmaß an Flexibilität bei der Ausarbeitung des Part
nerschaftsabkommens haben müssen, wobei den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu lassen ist, die Instrumente der Kohäsionspolitik auf ihre speziellen Ziele und die Regionen und Gebiete mit besonder
em Bedürfnissen und Problemen zuzuschne ...[+++]iden;
113. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio’s en gebieden met specifieke behoeften en problemen;