Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logistischen unterstützung weiter gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch könnten die derzeitigen Formen der finanziellen und logistischen Unterstützung weiter gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Finanzierungslücke des Gerichtshofs erfolgreich überbrückt werden kann.

Desalniettemin zouden de huidige vormen van financiële en logistieke steun kunnen worden uitgebreid om het gebrek aan middelen waarmee het ICC momenteel te kampen heeft, te overbruggen.


26. betont, dass die Umsetzung und Nachbereitung von kinderbezogenen Rechtsvorschriften und Maßnahmen weiter gestärkt und dafür entsprechende Kapazitäten bereitgestellt werden müssen; fordert, dass die Qualität der Bildung für alle Kinder verbessert wird und weitere Anstrengungen zur Unterstützung hilfsbedürftiger Kinder unternommen werden; betont, dass in verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlichen Verfahren die Jugendstrafrechtsreform auch auf Kinder ausgedehnt werden muss, um den allgemeinen Zugang zur Justiz ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak van een verdere versterking van de uitvoering en de follow-up van aan kinderen gerelateerde wetgeving en beleidsmaatregelen, en van de terbeschikkingstelling van voldoende capaciteiten; vindt dat de kwaliteit van het onderwijs voor alle kinderen moet worden verbeterd en dat meer moet worden gedaan op het vlak van de ondersteuning van kwetsbare groepen kinderen; benadrukt dat het van belang is om de hervorming op het gebied van het jeugdrecht uit te breiden naar kinderen in administratieve, burgerrechtelijke en strafrechtelijke procedures om een bredere toegang tot de rechter te bevorderen;


D. in der Erwägung, dass der Generalsekretär vorgeschlagen hat, die vier nach der Anhörung der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses im Jahr 2014 angenommenen Tätigkeitsbereiche aufrechtzuerhalten und weiter zu festigen, nämlich die Ausweitung der unabhängigen wissenschaftlichen Beratung, die Stärkung der Kontrollkapazitäten, die Verbesserung der logistischen Unterstützung und die Verbesserung der Unterstützung der Mitglieder in i ...[+++]

D. overwegende dat de secretaris-generaal heeft voorgesteld de vier activiteitsgebieden die na overleg met de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie in 2014 zijn vastgesteld, verder te zetten en uit te breiden, met name: versterking van het onafhankelijk wetenschappelijk advies aan de leden en van de controlecapaciteit van het Parlement, en verbetering van de logistieke en plaatselijke ondersteuning van de leden;


D. in der Erwägung, dass der Generalsekretär vorgeschlagen hat, die vier nach der Anhörung der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses im Jahr 2014 angenommenen Tätigkeitsbereiche aufrechtzuerhalten und weiter zu festigen, nämlich die Ausweitung der unabhängigen wissenschaftlichen Beratung, die Stärkung der Kontrollkapazitäten, die Verbesserung der logistischen Unterstützung und die Verbesserung der Unterstützung der Mitgl ...[+++]

D. overwegende dat de secretaris-generaal heeft voorgesteld de vier activiteitsgebieden die na overleg met de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie in 2014 zijn vastgesteld, verder te zetten en uit te breiden, met name: versterking van het onafhankelijk wetenschappelijk advies aan de leden en van de controlecapaciteit van het Parlement, en verbetering van de logistieke en plaatselijke ondersteuning van de leden;


9. fordert eine beträchtliche und effiziente Unterstützung der EU für den demokratischen Wandel sowie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten und in anderen betroffenen südlichen Nachbarländern, indem die bestehenden EU-Instrumente zur Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen zügig mobilisiert, überarbeitet und anpasst werden und die Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft weiter gestärkt ...[+++]wird;

9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere betrokken zuidelijke buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen zo snel mogelijk te activeren, te herzien en aan te passen, alsmede door de samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld verder te versterken;


Darüber hinaus wurden spezifische Anstrengungen zur Verbesserung der finanziellen und technischen Unterstützung für die AU-Kapazitäten zur Planung, Durchführung und Verwaltung von Friedensmissionen unternommen, die weiter gestärkt werden müssen.

Er werden ook specifieke inspanningen geleverd om de financiële en technische steun te verbeteren, zodat de capaciteit van de Afrikaanse Unie om vredesondersteunende maatregelen te plannen, door te voeren en te beheren, verder kan worden versterkt.


Die Europäische Union bekräftigt, dass ihr sehr daran gelegen ist, die ausgezeichneten Beziehungen zu Bolivien im Wege des politischen Dialogs, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Unterstützung für Kooperationsprogramme weiter auszubauen, damit auch künftig der demokratische Prozess gestärkt wird, Korruption und Drogen bekämpft werden, die A ...[+++]

De Europese Unie bevestigt dat zij zich verbindt tot het verder ontwikkelen van de uitstekende betrekkingen met Bolivia via een politieke dialoog, economische samenwerking en steun aan de samenwerkingsprogramma's, met de bedoeling het democratisch proces te activeren, corruptie en drugs te bestrijden, armoede terug te dringen en de overheidssector te hervormen.


Nach Auffassung des Beschwerdeführers werden die Vorteile dieser logistischen Unterstützung noch durch die Tatsache verstärkt, daß SFMI-Chronopost bevorrechtigte Zollabfertigungsverfahren (siehe weiter unten) und Zahlungsfristen genießt.

De voordelen van deze logistieke bijstand worden volgens de klager nog versterkt doordat SFMI-Chronopost van een preferentiële douanebehandelingsprocedure profiteert (zie hieronder) en van lange betalingstermijnen.


bedauert die anhaltenden Fehlschläge bei der Umsetzung der von den Führern der soma-lischen Konfliktparteien im Ausland erzielten Teilvereinbarungen und ist davon überzeugt, daß die weitere Unterstützung vorzugsweise den in Somalia selbst unternommenen allumfassenden Aussöhnungsinitiativen zuteil werden sollte; er begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitschaft der EU, die verantwortlichen regionalen Organisationen, im besonderen die IGAD und die OAU, in ihren Bemühungen um Gewährung der erforderlichen logistischen Hilfeleistung im Hi ...[+++]

6. betreurt het dat partiële overeenkomsten, die buiten Somalië door leiders van Somalische politieke groeperingen worden bereikt, keer op keer niet worden uitgevoerd, en is van mening dat er bij voorkeur verdere steun moet worden gegeven aan alomvattende verzoeningsinitiatieven die in Somalië worden genomen; verheugt zich in dit verband over het feit dat de EU bereid is de verantwoordelijke regionale organisaties, met name de IGAD en de OAE, bij te staan in hun streven om de noodzakelijke logistieke ondersteuning te bieden, zodat ee ...[+++]


Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bereits eingeleitete Vereinfachung noch weiter ...[+++]

maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafonnering van de betalingen: bepaalde delegaties zien hierin een instrument om de steun beter te verdelen, aangezien hierdoor de ...[+++]


w