Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratische prozess gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont erneut, dass die demokratische Legitimität des Prozesses des Europäischen Semesters gestärkt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die nationalstaatlichen Parlamente und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften nur in sehr eingeschränktem Maße am Prozess des Europäischen Semesters teilhaben, und dass ihre Rolle im Rahmen des länderspezifischen Empfehlungen nahezu ignoriert wird, trotz der Tatsache, da ...[+++]

2. wijst op het standpunt van het Europees Parlement dat de democratische legitimiteit van het proces van het Europees semester moet worden versterkt; benadrukt dat de nationale parlementen en regionale en lokale instanties slechts zeer beperkte toegang hebben tot het proces van het Europees semester, en dat hun rol bijna niet wordt genoemd in de landenspecifieke aanbevelingen, ondanks het feit dat hun bijdrag ...[+++]


9. hält es für dringend erforderlich, dass mit dem Prozess der Demokratisierung die Rechtsstaatlichkeit gestärkt und demokratische Institutionen aufgebaut werden, wozu auch ein funktionierendes Parlament gehört, das die politische Vielfalt repräsentiert; weist mit Nachdruck auf die entscheidende Rolle der Bürgergesellschaft in diesem Prozess hin und fordert die Einführung eines klaren und transparenten Mechanismus zur aktiven Einbindung der Bürgergesellschaft;

9. beklemtoont dat het democratiseringsproces moet streven naar het uitbouwen van een sterkere rechtsstaat en democratische instellingen, met inbegrip van een goed functionerend parlement waarin het politieke pluralisme tot uiting komt; onderstreept de cruciale rol die het maatschappelijk middenveld in dit proces speelt, en pleit voor een duidelijk en transparant mechanisme dat de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld mogelijk maakt;


Zu den Wahlen möchte ich Sie an die Erklärung erinnern, die der Vorsitz am 3. Januar dieses Jahres veröffentlicht hat, in der insbesondere die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, jetzt alles Erforderliche zu tun, damit der Prozess der Demokratisierung, die Demokratie und der demokratische Prozess in Pakistan beibehalten, gestärkt und fortgeführt wird.

Betreffende de verkiezingen zou ik u willen herinneren aan de mededeling van het voorzitterschap van 3 januari van dit jaar, waarin vooral de nadruk werd gelegd op de behoefte om nu alles in het werk te stellen opdat het democratiseringsproces in Pakistan behouden blijft, wordt versterkt en voortgezet.


Die Europäische Union bekräftigt, dass ihr sehr daran gelegen ist, die ausgezeichneten Beziehungen zu Bolivien im Wege des politischen Dialogs, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Unterstützung für Kooperationsprogramme weiter auszubauen, damit auch künftig der demokratische Prozess gestärkt wird, Korruption und Drogen bekämpft werden, die Armut verringert wird und der öffentliche Sektor reformiert wird.

De Europese Unie bevestigt dat zij zich verbindt tot het verder ontwikkelen van de uitstekende betrekkingen met Bolivia via een politieke dialoog, economische samenwerking en steun aan de samenwerkingsprogramma's, met de bedoeling het democratisch proces te activeren, corruptie en drugs te bestrijden, armoede terug te dringen en de overheidssector te hervormen.


O. in der Erwägung, dass der demokratische Prozess in Äthiopien gestärkt werden muss,

O. overwegende dat het democratisch proces in Ethiopië moet worden versterkt,


O. in der Erwägung, dass der demokratische Prozess in Äthiopien gestärkt werden muss,

O. overwegende dat het democratisch proces in Ethiopië moet worden versterkt,


Während der ersten Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments nach dem Europäischen Rat von Nizza haben wir, d.h. Sie, ich und auch der Präsident dieses Europäischen Rates, festgestellt, dass die demokratische Dimension des Verfahrens zur Revision der Verträge gestärkt werden muss, damit die Bürger die institutionellen Prozesse der Union besser nachvollziehen können.

Precies op de eerste zitting van het Europees Parlement na de Europese Raad van Nice hebben wij evenwel allemaal - u, ik en ook de voorzitter van die Europese Raad - kunnen constateren dat de democratische dimensie van de methode voor de hervorming van de verdragen moet worden versterkt om de burgers de mogelijkheid te bieden zich directer bij de Europese institutionele processen betrokken te voelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratische prozess gestärkt' ->

Date index: 2024-06-22
w