Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldpolitische Lockerung
Lockerung der Geldpolitik
Lockerung des Ehebandes
Lockerung des ehelichen Bandes
Monetäre Lockerung
Quantitative Lockerung

Traduction de «lockerung angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geldpolitische Lockerung | Lockerung der Geldpolitik | monetäre Lockerung

versoepelen van de monetaire politiek | versoepeling van het monetair beleid


monetäre Lockerung | quantitative Lockerung

kwantitatieve versoepeling | monetaire verruiming


Lockerung des Ehebandes | Lockerung des ehelichen Bandes

gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | verbreken van de huwelijksband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts einer schwachen Auslandsnachfrage und einer bereits hohen Inlandsnachfrage geben eine Ausgabensteigerung Ende 2002, ein trotz der Zinserhöhungen der lettischen Zentralbank im November 2003 und erneut im März 2004 starkes Kreditwachstum, und eine weitere fiskalische Lockerung Anlass zu Sorge.

Gezien de zwakke buitenlandse vraag en de toch al hoge binnenlandse vraag geven de bestedingsgolf eind 2002, de sterke groei van de kredietverlening ondanks de renteverhogingen van de Letse centrale bank in november 2003 en opnieuw in maart 2004, en een verdere versoepeling van het begrotingsbeleid reden tot bezorgdheid.


In diesem Zusammenhang hat die EU angesichts des von beiden Seiten bekundeten Interesses ihre Bereitschaft zur Erörterung von Fragen im Zusammenhang mit der Lockerung der Visumvorschriften für bestimmte Gruppen von chinesischen Arbeitnehmern erklärt.

In dit verband heeft de EU, omdat beide partijen daar belang bij hebben, ermee ingestemd te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën Chinese werknemers.


9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können, wobei den Schlussanträgen des Generalanwalts des Europäischen Gerichtshofs Pedro Cruz Villalón vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache C-62/14 Rechnung zu tragen ist;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet, met inachtneming van de voorstellen die de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie Pedro Cruz Villalon op 14 januari 2015 heeft gedaan in zaak C-62/14;


17. vertritt die Auffassung, dass Konjunkturaufschwung und stärkeres Wirtschaftswachstum angesichts der jüngsten Entwicklungen in den USA eine solide und zuverlässige Grundlage für eine schrittweise Beendigung der Maßnahmen der quantitativen Lockerung darstellen;

17. is in het licht van de recente ontwikkelingen in de VS van mening dat economisch herstel en een sterkere economische groei een gezonde, solide basis vormen voor het geleidelijk uitfaseren van de beleidsmaatregelen op het gebied van kwantitatieve verruiming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 509/2012 des Rates vom 15. Juni 2012 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien sowie der anschließenden Beschlüsse des Rates vom 18. Februar und 22. April 2013 über die Lockerung dieser Sanktionen im Interesse der Opposition und der Zivilbevölkerung,

– gezien Verordening van de Raad (EU) nr. 509/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 36/2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië en de latere besluiten van de Raad van 18 februari en 22 april 2013 ter verzachting van deze maatregelen om de oppositie en burgers te ondersteunen,


21. ersucht den Rat der EU, den politischen Wert von Sanktionen angesichts der neuen Gegebenheiten in Birma/Myanmar zu bewerten und weitere Reformen durch ein klares politisches Signal anzustoßen, einschließlich einer beträchtlichen weiteren Lockerung der restriktiven Maßnahmen;

21. verzoekt de Raad te evalueren welk politiek nut de sancties nog hebben in het licht van de nieuwe verhoudingen in Birma/Myanmar, en verdere hervormingen aan te moedigen door een duidelijk politiek signaal af te geven, zoals een aanmerkelijke verdere versoepeling van de beperkende maatregelen;


Angesichts der immer breiteren und häufigeren Anwendung des Gemeinschaftsrechts traten mehrere Befragte für eine Lockerung der Kriterien für die Anwendung der Lehre vom „Acte clair“ ein.

Verscheidene respondenten vonden dat de criteria voor acte clair-toepassing moeten worden versoepeld, gezien de steeds bredere, frequentere toepassing van het Gemeenschapsrecht.


In diesem Zusammenhang hat die EU angesichts des von beiden Seiten bekundeten Interesses ihre Bereitschaft zur Erörterung von Fragen im Zusammenhang mit der Lockerung der Visumvorschriften für bestimmte Gruppen von chinesischen Arbeitnehmern erklärt.

In dit verband heeft de EU, omdat beide partijen daar belang bij hebben, ermee ingestemd te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën Chinese werknemers.


Angesichts einer schwachen Auslandsnachfrage und einer bereits hohen Inlandsnachfrage geben eine Ausgabensteigerung Ende 2002, ein trotz der Zinserhöhungen der lettischen Zentralbank im November 2003 und erneut im März 2004 starkes Kreditwachstum, und eine weitere fiskalische Lockerung Anlass zu Sorge.

Gezien de zwakke buitenlandse vraag en de toch al hoge binnenlandse vraag geven de bestedingsgolf eind 2002, de sterke groei van de kredietverlening ondanks de renteverhogingen van de Letse centrale bank in november 2003 en opnieuw in maart 2004, en een verdere versoepeling van het begrotingsbeleid reden tot bezorgdheid.


- Weiterer Rückgang der kurzfristigen Zinsen in der Gemeinschaft - Angesichts der befriedigen Fortschritte bei der Rückführung der Inflation wie auch der Tatsache, daß die gegenwärtige und für die Zukunft erwartete Haushalts- und Lohnentwicklung mehr und mehr mit dem monetären Stabilitätsziel übereinstimmt, sind die Voraussetzungen für eine weitere Lockerung der Geldpolitik in der Gemeinschaft auf gesunder Grundlage gegeben.

- een verdere daling van de korte rente in de Gemeenschap: gezien de gunstige ontwikkeling van de inflatie en het feit dat de huidige en verwachte budgettaire en loonontwikkelingen steeds dichter bij de doelstelling van monetaire stabiliteit komen, ontstaan geleidelijk de voorwaarden voor een verdere verruiming van het monetaire beleid in de Gemeenschap op een gezonde basis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lockerung angesichts' ->

Date index: 2024-03-28
w