Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie sondern gerade einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Forschung und Entwicklung sind auf halbwegs stabilem Niveau, aber keineswegs bei den 3 %, die wir brauchen für die Lissabon-Strategie, sondern gerade einmal bei etwas über der Hälfte, bei durchschnittlich 1,6 %, 1,7 % oder 1,8 % — viel zu wenig, um international die Rolle spielen zu können, die wir spielen wollen.

Onderzoek en ontwikkeling hebben een min of meer stabiel niveau bereikt, maar nog lang niet de 3 procent die we nodig hebben voor de Lissabon-strategie, maar slechts net iets meer dan de helft daarvan, op een gemiddelde van 1,6 procent of 1,7 of 1,8: veel te laag om de internationale rol te kunnen spelen die we willen.


Dieser Vorschlag ist damit nicht nur ein Zurückweichen hinter die ursprünglichen Ziele der Lissabon-Strategie, sondern verhindert sogar eine Annäherung an das Millenniumsziel, die Zahl der Menschen, die unterhalb der Armutsgrenze leben, um die Hälfte zu reduzieren.

Welnu, dit voorstel betekent niet alleen een stap achterwaarts in vergelijking met de oorspronkelijke doelstellingen van de Lissabon-strategie, het vormt zelfs een belemmering voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen om het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft met de helft te verminderen.


Das Rahmenprogramm umfasst nicht nur spezifische Förderprogramme der Gemeinschaft und neue Maßnahmen, sondern ermöglicht auch Synergien mit anderen Programmen. Damit steht es in Einklang mit der erneuerten Lissabon-Strategie, die auf ein einfacheres, besser sichtbares und stärker zielgerichtetes Handeln der Gemeinschaft abzielt.

Het kaderprogramma omvat specifieke communautaire steunprogramma’s, nieuwe acties en synergieën met andere programma’s. Aldus beantwoordt het aan de doelstellingen van de hernieuwde Lisssabonstrategie ten gunste van een eenvoudigere, zichtbaardere en meer doelgerichte communautaire actie.


– (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Anlässlich der fünften Debatte in dieser Legislaturperiode über die Erfolge oder Misserfolge der Lissabon-Strategie möchte ich einmal die Frage stellen, wie es sein kann, dass wir jedes Jahr beteuert haben, dass das eine erfolgreiche Strategie ist, diese Erfolge auch bilanziert wurden und wir plötzlich, als wenn das ein Naturereignis wäre, in der tiefsten Krise aller Zeiten aufwachen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naar aanleiding van het vijfde debat in deze zittingsperiode over de successen en de mislukkingen van de Lissabonstrategie zou ik eens willen vragen hoe het mogelijk is dat we ieder jaar plechtig hebben vastgesteld dat deze strategie een succes is, dat die successen ook in de balans zijn opgenomen, en dat we dan plotseling in de ernstigste crisis aller tijden wakker zijn geworden, alsof het een natuurramp is.


- Vorgeschlagen wird die Ausweitung des Anwendungsbereichs dieses Instruments, indem die Ausgaben für konkrete Maßnahmen zur Förderung von Innovation und der Vermittlung von Know-how förderungsfähig werden, und zwar nicht nur als Beitrag der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung zur Lissabon-Strategie, sondern auch, um die neuen Herausforderungen besser zu bewältigen, vor allem die Probleme neue Energiequellen und Bekämpfung des Klimawandels, Artenvielfalt und Wassermanagement.

- Er wordt voorgesteld om het toepassingsgebied van dit instrument te verruimen door de uitgaven in aanmerking te nemen die betrekking hebben op concrete maatregelen ter promotie van innovatie en kennisoverdracht, niet enkel als bijdrage van de landbouw en de plattelandsontwikkeling aan de strategie van Lissabon, maar ook om beter tegemoet te kunnen komen aan de nieuwe uitdagingen en dan met name de vraagstukken omtrent nieuwe energiebronnen en het bestrijden van de klimatologische veranderingen, de biodiversiteit en het beheer van de ...[+++]


20. erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik nicht nur einen Beitrag zur Lissabon-Strategie, sondern auch zur Göteborg-Strategie leisten sollte; fordert die Kommission auf, jegliche Verwendung von Strukturfondsmitteln zu verhindern, die der Göteborg-Strategie widerspricht oder gegen Gemeinschaftsrecht, insbesondere Umweltrecht, verstößt; vertritt die Ansicht, dass die Kommission konsequenterweise die Finanzierung aussetzen sollte, wenn ernsthafte Zweifel hinsichtlich der Einhaltung von EU-Recht bestehen;

20. wijst erop dat het cohesiebeleid niet alleen moet bijdragen aan de Lissabon-strategie, maar ook aan de Göteborg-strategie; wenst dat de Commissie elk gebruik van de structuurfondsen tegengaat dat haaks staat op de Göteborg-strategie of in strijd is met het Gemeenschapsrecht, met name het milieurecht; is van mening dat de Commissie de financiering consequent moet opschorten als er ernstige twijfel bestaat over de eerbiediging van het EU-recht;


Mit den Integrierten Leitlinien zur Unterstützung der Lissabon-Strategie soll dem Problem des geschlechtsspezifischen Ungleichgewichts begegnet werden, u. a. durch Strategien zur Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf; der Gemeinsame Beschäftigungsbericht 2007/2008[2] hält allerdings fest: „ Hinsichtlich der Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter bietet sich ein gemischtes Bild “ und „ Viele Mitgliedstaaten sind [...] noch weit von der Verwirklichung der Kinderbetreuungszielvorgaben entfernt und nehmen me ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren ter ondersteuning van de Lissabonstrategie gaan in op deze genderkloof, en stellen ook combineerbaarheidsbeleid voor, maar zoals in het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2007/2008[2] wordt vastgesteld, " wat gendergelijkheid betreft, zijn de resultaten wisselvallig ", en " de streefcijfers (met betrekking tot kinderopvang) liggen in veel lidstaten evenwel nog ver in het verschiet en in de nationale strategieën worden deze niet eens vermeld".


Das Rahmenprogramm umfasst nicht nur spezifische Förderprogramme der Gemeinschaft und neue Maßnahmen, sondern ermöglicht auch Synergien mit anderen Programmen. Damit steht es in Einklang mit der erneuerten Lissabon-Strategie, die auf ein einfacheres, besser sichtbares und stärker zielgerichtetes Handeln der Gemeinschaft abzielt.

Het kaderprogramma omvat specifieke communautaire steunprogramma’s, nieuwe acties en synergieën met andere programma’s. Aldus beantwoordt het aan de doelstellingen van de hernieuwde Lisssabonstrategie ten gunste van een eenvoudigere, zichtbaardere en meer doelgerichte communautaire actie.


140 | ( Übereinstimmung mit anderen politischen Maßnahmen und Zielen der Europäischen Union Die vorgeschlagene Verordnung fügt sich nicht nur in den allgemeinen Rahmen der Strategie von Lissabon ein, sondern deckt sich auch mit den Zielen der Kommission bezüglich der Vereinfachung und einer besseren Rechtsetzung. |

140 | ( Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU De voorgestelde verordening past niet alleen in het algemene kader van de strategie van Lissabon, maar beantwoordt ook aan de doelstellingen van de Commissie op het gebied van vereenvoudiging en “better regulation”. |


Angesichts der entscheidenden Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung für das Europa des Wissens ist dies nicht nur im Hinblick auf die Erreichung dieser Bildungsziele von Belang, sondern in der Tat für den Erfolg der Lissabon-Strategie insgesamt.

Gezien de cruciale rol van onderwijs en opleiding in het Europa van de kennis is dit niet alleen van belang voor het verwezenlijken van de educatieve doelstellingen, maar uiteindelijk ook voor het welslagen van de strategie van Lissabon als zodanig.


w