Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie nicht umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

5. bedauert, dass aufgrund der Anlaufverzögerungen bei den Programmen und der dementsprechend unvollständigen Daten über Ausgaben zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht überprüft werden kann, ob die Mittelzuweisungen im Rahmen der Programme und die tatsächlichen Ausgaben einander entsprechen, und dass auch vor allem bei den Programmen der am wenigsten entwickelten Länder die Qualität der Investitionen im Rahmen der Lissabon-Strategie nicht analysiert werden kann; begrüßt die Veröffentlichung des Strategieberichts der Kommission und forder ...[+++]

5. betreurt dat de samenhang tussen programmatoewijzingen en feitelijke uitgaven in dit stadium niet kan worden nagegaan vanwege het feit dat de programma's vertraagd van start zijn gegaan, waardoor gegevens over uitgaven ontbreken, en dat de positieve gevolgen van de Lissabon-investeringen, en met name in de programmering van minder ontwikkelde landen, niet geanalyseerd kunnen worden; is verheugd over de publicatie van het strategisch verslag van de Commissie en verzoekt een interinstitutioneel debat op hoog niveau te houden om de b ...[+++]


Herr Präsident, ich möchte Sie bitten, im Namen des Parlaments ein Schreiben an die Kommission zu richten und zu fragen, was sie zu unternehmen gedenkt, um die Umsetzung der Biokraftstoff-Richtlinie zu beschleunigen und gegen diejenigen Mitgliedstaaten vorzugehen, die die Lissabon-Strategie nicht umsetzen und nicht ernst nehmen.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen om namens het Parlement de Commissie te schrijven en haar te vragen wat zij doet om de tenuitvoerlegging van de richtlijn biobrandstoffen te bespoedigen, en welke stappen zij onderneemt tegen lidstaten die deze wetgeving niet ten uitvoer leggen en niet serieus nemen.


Mich hat am Tag des Gipfelergebnisses eine Schülerin gefragt, warum ich diesen Gipfelergebnissen traue, wenn sie von denselben Personen gemacht und beschlossen wurden, die die Kyoto-Ziele nicht voll erfüllen und die Ziele der Lissabon-Strategie nicht voll umsetzen.

Op de dag dat de resultaten van de top bekend werden, vroeg een schoolmeisje me waarom ik vertrouwen had in deze resultaten, gezien het feit dat deze ontwikkeld en aangenomen waren door dezelfde mensen die er niet in slagen de Kyoto-doelstellingen te halen en de doelstellingen van de Lissabonstrategie volledig te implementeren.


Wenn wir hier nichts ändern, werden wir das Wachstumsproblem nicht lösen und die Lissabon-Strategie nicht erfolgreich umsetzen können.

We zullen er niet in slagen om het probleem van de groei op te lossen en de Lissabon-strategie tot een goed einde te brengen, als wij geen verandering in deze situatie brengen.


Wenn wir hier nichts ändern, werden wir das Wachstumsproblem nicht lösen und die Lissabon-Strategie nicht erfolgreich umsetzen können.

We zullen er niet in slagen om het probleem van de groei op te lossen en de Lissabon-strategie tot een goed einde te brengen, als wij geen verandering in deze situatie brengen.


Auf der AdR-Plenartagung am Donnerstag vor der Verabschiedung ihrer Initiativstellungnahme zur Nachfolge der sogenannten Lissabon-Strategie sagte Chapman: "Ich bin sehr besorgt darüber, dass in dem Konsultationspapier der Kommission nicht ausdrücklich anerkannt wird, welche wichtige Rolle die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in ganz Europa bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vor Ort spielen: die Begriffe 'regional' ...[+++]

Voordat haar advies over de opvolger van de zgn. Lissabonstrategie donderdag tijdens de plenaire zitting van het CvdR werd goedgekeurd, zei Chapman het volgende: “In het raadplegingsdocument van de Commissie wordt niet expliciet erkend dat lokale en regionale overheden overal in Europa een belangrijke rol spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de Lissabonstrategie.


Der Rat stimmt daher mit der Kommission darin überein, dass die integrierten Leitlinien nicht grundlegend überarbeitet werden müssen, weil Stabilität eine wichtige Komponente ist, um die Effizienz der Lissabon-Strategie und der integrierten Leitlinien sicherzustellen.

De Raad is het derhalve met de Commissie eens dat de geïntegreerde richtsnoeren geen fundamentele revisie nodig hebben, aangezien stabiliteit een belangrijke factor is voor de doeltreffendheid van de Lissabonstrategie en van de geïntegreerde richtsnoeren.


(2) Die Arbeitsplatzqualität weist eine nicht zu unterschätzende menschliche, aber auch wirtschaftliche Dimension auf und die Mitgliedstaaten haben im Rahmen der Lissabon-Strategie anerkannt, dass die Politiken in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz einen wichtigen Beitrag zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung leisten.

(2) De kwaliteit van arbeid omvat niet alleen een belangrijke menselijke, maar ook een economische dimensie, en de lidstaten in de Lissabonstrategie hebben erkend dat een beleid inzake gezondheid en veiligheid een belangrijke bijdrage levert aan economische groei en werkgelegenheid.


Er wird Kommissionsmitglied Barnier auch ersuchen, seine Vorschläge hinsichtlich der Funktionsweise des dem Wachstum gewidmeten zusätzlichen Fonds, der innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens der der Förderung der Lissabon-Strategie dient, genauer zu erläutern, da die erforderlichen Haushaltsmittel in Höhe von 2 Milliarden Euro aus den nicht ausgeschöpften Mitteln des Kohäsionshaushalts aufgebracht werden.

Ten slotte zal hij Michel Barnier vragen om meer inzicht te geven in zijn voorstellen voor de werking van het aanvullende fonds voor de groei, waarmee de strategie van Lissabon een steun in de rug moet krijgen. Daarmee wordt niet buiten het huidige financiële kader getreden, omdat voor dat aanvullende fonds (twee miljard euro) gebruik zal worden gemaakt van onbenutte middelen van het cohesiebudget.


Sind die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen für das Gesundheitswesen geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhaltigen Trends im Gesundheitssektor anzugehen? Wie trägt die Gesundheit zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur Einhaltung der Ziele der Lissabon-Strategie bei? Wie wirkt die Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung auf die Kohärenz zwi ...[+++]

Adequaatheid en toereikendheid van de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen met betrekking tot volksgezondheid die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld , om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame ontwikkelingen in de gezondheidssector doeltreffend aan te pakken; Bijdrage van de gezondheid aan economische ontwikkeling en de verwezenlijkingen van de Lissabonstrategie; Bijdrage van een EU-SDO aan de samenhang tussen het interne beleid van de EU en haar internationale verbintenissen en tot duurzame ontwikkeling op EU- en mondiaal niveau.


w