Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie helfen indem » (Allemand → Néerlandais) :

- ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag z ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Im Kontext der Lissabon-Strategie betont der Kok-Bericht, dass die EU sich durch ihre Vorreiterrolle einen Vorteil verschaffen und einen Wettbewerbsvorsprung erreichen kann, indem sie ihre Anstrengungen auf ressourceneffiziente und klimafreundliche Technologien konzentriert, die andere Länder letztendlich übernehmen müssen.

In de context van de Strategie van Lissabon benadrukt het rapport-Kok dat de EU een voordelige concurrentiepositie kan veroveren mits zij als eerste de klimaatvriendelijke en grondstoffensparende technologieën ontwikkelt die andere landen op termijn óók zullen moeten invoeren.


Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 haben die Staats- und Regierungschefs die Lissabon-Strategie durch eine neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung weiter gestärkt, indem sie das Barcelona-Ziel – Aufwendung von 3 % (statt derzeit 1,9 %) des Bruttoinlandsprodukts (BIP) für die Forschung im Jahr 2010 – erneut bestätigt haben.

Tijdens de Europese Voorjaarsraad 2005 hebben de staats- en regeringsleiders de Lissabon-strategie versterkt met een nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid, en de Barcelona-doelstelling om in 2010 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ten opzichte van 1,9% vandaag aan onderzoek te besteden, nieuw leven ingeblazen.


Die Ausnutzung der digitalen Dividende kann bei der Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie helfen, indem sie, besonders für die Menschen in benachteiligten, dezentral gelegenen oder ländlichen Gebieten, die Erbringung besserer und vollständig kompatibler sozialer Dienste, wie E-Government, E-Health und E-Learning, ermöglicht.

Met de inzet van het digitale dividend kan worden bijgedragen aan het behalen van de doelstellingen van de Lissabonstrategie en wel doordat hiermee verbeterde interoperationele sociale diensten zullen kunnen worden geleverd zoals e-overheid , e-gezondheid, en e-leren, en dan met name voor mensen die leven in achtergestelde en geïsoleerde gebieden en plattelandsgebieden.


– (EN) Das Siebte Rahmenprogramm ist nicht einfach nur ein weiteres Rahmenprogramm; es ist in seinem Inhalt, seiner Organisation, seinen Umsetzungswegen und seinen Managementinstrumenten als maßgeblicher Beitrag zur wiederbelebten Lissabon-Strategie angelegt, indem die Betonung auf Innovation und Wissen für Wachstum und Beschäftigung gelegt wird.

- (EN) Het zevende kaderprogramma is een bijzonder kaderprogramma. De inhoud, organisatie, implementatie- en beleidsinstrumenten vervullen een sleutelrol in de herlancering van de Lissabon-strategie omdat de nadruk wordt gelegd op innovatie en kennis op het gebied van groei en werkgelegenheid.


Doch wir wollen, ausgehend von der neu belebten Lissabon-Strategie, helfen, innovativ sein und einen Beitrag zum Wiederaufbau leisten.

Nu de strategie van Lissabon nieuw leven is ingeblazen, willen we in de toekomst echter hulp bieden, innoverend handelen en bijdragen aan de herstructurering.


Die vorliegende Strategie verleiht der Gesundheit mehr Gewicht in politischen Strategien wie der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, indem sie die Verknüpfung von Gesundheit und wirtschaftlichem Wohlstand betont, und der „Bürgernahen Agenda“, indem sie den Bürgern das Recht zuerkennt, selbst über ihre Gesundheit und ihre gesundheitliche Versorgung zu entscheiden.

Met deze strategie wordt een belangrijkere plaats aan gezondheid toegekend in beleidsonderdelen als de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, doordat het verband tussen gezondheid en economische welvaart wordt benadrukt, en de Agenda voor de burger, doordat het recht van personen op zeggenschap over hun eigen gezondheid en gezondheidszorg wordt erkend.


Außerdem wird die Lissabon-Strategie nicht durchstarten können, wenn zu den Zielen der Union nicht auch die Festlegung und Durchführung von Maßnahmen gehört, die den Entwicklungsländern wirklich helfen und sie auf den Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte sowie der Rechte der Arbeitnehmer und der Kinder führen.

Bovendien zal de strategie van Lissabon nooit echt van de grond komen als de opstelling en tenuitvoerlegging van instrumenten voor daadwerkelijke hulp aan de ontwikkelingslanden geen deel gaat uitmaken van de doelstellingen van de Unie. Wij moeten de ontwikkelingslanden immers brengen tot democratie en eerbiediging van de mensen-, werknemers- en kinderrechten.


18. fordert alle an der Umsetzung der Strategie von Lissabon beteiligten politischen Akteure auf, die Transparenz, Partizipation und demokratische Legitimität der Strategie von Lissabon zu verstärken, indem sie eine wirkliche Teilnahme des Europäischen Parlaments gewährleisten, die Strategie auf nationaler und regionaler Ebene mit konkreten und messbaren Ergebnissen umsetzen und sie zu einem wichtigen Thema für die europäischen Bürger und die Zivilgesellschaft machen; betont die Notwendigkeit, die nationalen Parlamente, die Sozialpartner und alle relevanten Akteure auf nationaler und lokaler Ebene einzubinden, damit die Strategie von Li ...[+++]

18. dringt er bij alle betrokkenen politieke actoren op aan om bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon zorg te dragen voor een betere transparantie, participatie en democratische legitimiteit van de strategie van Lissabon; hiertoe moet een werkelijke participatie van het Europees Parlement worden verzekerd en moet deze strategie op nationaal en regionaal vlak in concrete en tastbare resultaten worden vertaald en een thema worden voor de Europese burgers en de civiele samenleving; onderstreept de noodzaak dat de nationale parlementen, de sociale partners en alle relevante actoren op nationaal en lokaal vlak betrokken word ...[+++]


w