Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon ziehen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Nun kann man darüber streiten, ob dies richtig war, aber klar ist doch, dass ich die Schlussfolgerungen aus den Vorfällen in Japan für die Energie-Roadmap doch auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon ziehen muss, und ich halte im Augenblick eine Novelle von Artikel 194 für die vor uns liegende Zeit für unrealistisch.

Nu kun je erover debatteren of dit de juiste keuze was, maar het is duidelijk dat ik de conclusies uit de gebeurtenissen in Japan voor de routekaart voor energie moet trekken op basis van het Verdrag van Lissabon, en ik denk dat het momenteel irreëel is te denken dat dit artikel in de nabije toekomst zal worden gewijzigd.


41. bedauert die Verzögerungen bei der Anpassung an den Vertrag von Lissabon im Bereich des Handels; weist darauf hin, dass bei der Überarbeitung des Allgemeinen Präferenzsystems der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung beachtet werden und den Interessen und Anliegen von Entwicklungsländern Rechnung getragen werden sollte; betont, dass man die Konsequenzen aus der Finanz-, Wirtschafts-, Klima-, Nahrungsmittel- und Energiekrise für eine Reform der Welthandelsregeln ziehen muss, einschließlic ...[+++]

41. betreurt de vertragingen bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handel; wijst erop dat bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel het beginsel van beleidssamenhang voor ontwikkeling in acht moet worden genomen en rekening moet worden gehouden met de belangen en problemen van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat consequenties moeten worden getrokken uit de financiële, economische, klimaat-, voedsel- en energiecrisis in de vorm van een hervorming van de mondiale handelsregels, met inbegr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon ziehen muss' ->

Date index: 2022-02-28
w