Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

- Der erste Runde Tisch für die Wirtschaft soll parallel zum Gipfeltreffen EU-Brasilien in Lissabon stattfinden.

· De eerste rondetafelconferentie voor het bedrijfsleven van de EU en Brazilië zal volgens plan gelijktijdig plaatsvinden met de topontmoeting van de EU en Brazilië in Lissabon.


Die Annahme der gemeinsamen Strategie sowie eines Aktionsplans ist für einen zweiten europäisch-afrikanischen Gipfel, der im Dezember 2007 in Lissabon stattfinden soll, vorgesehen.

De gezamenlijke strategie wordt naar verwachting op de 2de Euro-Afrikaanse top in december as. in Lissabon aangenomen, samen met een actieplan.


Abschließend möchte ich meine Unterstützung für die große Kundgebung zum Ausdruck bringen, die von der CGTP-IN unterstützt wird und am 18. Oktober in Lissabon stattfinden soll.

Ten slotte zou ik uiting willen geven aan mijn ondersteuning voor de door de CGTP-IN in het leven geroepen demonstratie die komende 18 oktober in Lissabon zal plaatsvinden.


Während des zweiten EU-Afrika-Gipfels, der 2007 in Lissabon stattfinden soll, werden die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Strategie EU-Afrika verabschieden.

Tijdens de tweede Topconferentie EU-Afrika, die in 2007 in Lissabon wordt gehouden, moeten de staatshoofden en regeringsleiders hun goedkeuring hechten aan een gezamenlijke strategie EU-Afrika.


21. fordert, dass die EU einen konsequenten und nachhaltigen Standpunkt gegenüber dem Mugabe-Regime vertritt, betont, dass Simbabwe nicht als separates Thema aus den umfassenden Beziehungen der EU zu Afrika ausgeklammert werden kann, und drängt darauf, dass keine auf der Verbotsliste stehenden Personen zu dem Gipfeltreffen EU-Afrika, das im Dezember dieses Jahres in Lissabon stattfinden soll, eingeladen werden oder daran teilnehmen; ist der Auffassung, dass Mängel bei der Anwendung der verhängten Sanktionen die Politik der EU gegenüber Simbabwe ernsthaft untergraben und diejenigen in Simbabwe enttäuschen, die sich um die Unterstützung d ...[+++]

21. wenst dat de EU voor een consequente, krachtige opstelling jegens het regime van Mugabe kiest en benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december as. in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar teleurstelt;


Der Rat betont ferner, wie wichtig eine effiziente Vorbereitung der Europa-Afrika-Ministerkonferenz über Migration und Entwicklung (Libyen hat angeboten, die Ausrichtung dieser Konferenz in Tripolis zu übernehmen) als Beitrag zu einer Gemeinsamen Strategie und zum zweiten Gipfeltreffen EU/Afrika ist, das so bald wie möglich in Lissabon stattfinden soll.

De Raad benadrukt ook dat het van belang is zo spoedig mogelijk werk te maken van de voorbereidingen van de Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die Libië heeft aangeboden in Tripoli te organiseren, als bijdrage tot een gezamenlijke strategie en tot de tweede top tussen de EU en Afrika in Lissabon.


- Der erste Runde Tisch für die Wirtschaft soll parallel zum Gipfeltreffen EU-Brasilien in Lissabon stattfinden.

· De eerste rondetafelconferentie voor het bedrijfsleven van de EU en Brazilië zal volgens plan gelijktijdig plaatsvinden met de topontmoeting van de EU en Brazilië in Lissabon.


Beim Mittagessen setzten die Minister ihre Erörterungen über die Beziehungen EU-Afrika im Zusammenhang mit der Vorbereitung der zweiten Gipfeltagung EU-Afrika, die am 5. April in Lissabon stattfinden soll, fort.

Tijdens de lunch hebben de ministers de betrekkingen tussen de EU en Afrika besproken in de context van de voorbereiding van de tweede Top EU-Afrika, die op 5 april plaatsvindt in Lissabon.


Der Rat nahm die Informationen über den Stand der Vorbereitungen für das erste Gipfeltreffen EU-Indien, das am 28. Juni 2000 in Lissabon stattfinden soll, zur Kenntnis.

De Raad nam nota van de stand van de voorbereidingen voor de eerste top EU-India, die op 28 juni 2000 te Lissabon zal plaatsvinden.


Außerdem bereitet die Kommission gegenwärtig den ersten EU-Indien-Gipfel vor, der im Juni in Lissabon stattfinden soll.

De Commissie bereidt op dit ogenblik de allereerste top tussen de EU en India voor, die in juni in Lissabon zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon stattfinden soll' ->

Date index: 2024-03-23
w