Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon genannt sind " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, dies ist tatsächlich ein feierlicher Tag; das Lissabon-Paket - wie es genannt wird - kommt jetzt schließlich ins Parlament; Der tschechische Senat hat ein Hoffnungszeichen ausgesendet; Viele melden sich zum letzten Mal zu Wort, die Emotionen sind greifbar. Wir sind dabei, diese parlamentarische Amtsperiode zu Ende zu bringen, und viele von uns sind ziemlich emotional berührt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is inderdaad een plechtige dag: het Lissabon-pakket – zoals wij het noemen – wordt eindelijk behandeld door het Parlement; de Tsjechische senaat heeft ons een sprankje hoop gegeven; velen voeren voor de laatste keer het woord, de emoties zijn voelbaar; wij zijn deze zittingsperiode van het Parlement aan het afsluiten, en velen onder ons zijn emotioneel.


In vielen Mitgliedstaaten sieht man die Notwendigkeit, einen neuen Rahmen für die Definition der zu erreichenden Grundfertigkeiten festzulegen, unter denen sich vor allem diejenigen finden, die in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Lissabon genannt sind.

In talrijke lidstaten wordt de noodzaak ingezien om een nieuw kader vast te leggen voor de noodzakelijke basisvaardigheden, waaronder vooral die vaardigheden die genoemd worden in de conclusies van de Top van Lissabon.


In vielen Mitgliedstaaten sieht man die Notwendigkeit, einen neuen Rahmen für die Definition der zu erreichenden Grundfertigkeiten festzulegen, unter denen sich vor allem diejenigen finden, die in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Lissabon genannt sind.

In talrijke lidstaten wordt de noodzaak ingezien om een nieuw kader vast te leggen voor de noodzakelijke basisvaardigheden, waaronder vooral die vaardigheden die genoemd worden in de conclusies van de Top van Lissabon.


Schließlich wird in dem Text ein ganz wesentlicher Punkt genannt, auf den Sie, Herr Verheugen, gerade eingegangen sind, dass nämlich die Ziele der Lissabon-Strategie zwecklos sind, wenn nicht genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, was – wie Sie sehr wohl verstanden haben – insbesondere einen diesen Zielen angemessenen europäischen Haushalt bedeutet.

Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.


Schließlich wird in dem Text ein ganz wesentlicher Punkt genannt, auf den Sie, Herr Verheugen, gerade eingegangen sind, dass nämlich die Ziele der Lissabon-Strategie zwecklos sind, wenn nicht genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, was – wie Sie sehr wohl verstanden haben – insbesondere einen diesen Zielen angemessenen europäischen Haushalt bedeutet.

Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.


(1) Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde die Notwendigkeit einer schnelleren Vollendung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen hervorgehoben, das Jahr 2005 als Frist für die Umsetzung des Aktionsplans der Kommission für Finanzdienstleistungen gesetzt und darauf gedrängt, dass Schritte unternommen werden, um die Vergleichbarkeit der Abschlüsse von Unternehmen der Gemeinschaft zu verbessern, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind (nachstehend "börsennotierte Unt ...[+++]

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 bepaald dat het door de Commissie opgestelde Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid te verbeteren van de jaarrekeningen van communautaire vennootschappen waarvan de effecten op een gereglementeerde markt zijn toegelaten tot de handel (hierna "beursgenoteerde vennootschappen" genoemd).


(1) Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde die Notwendigkeit einer schnelleren Vollendung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen hervorgehoben, das Jahr 2005 als Frist für die Umsetzung des Aktionsplans der Kommission für Finanzdienstleistungen gesetzt und darauf gedrängt, dass Schritte unternommen werden, um die Vergleichbarkeit der Abschlüsse von Unternehmen der Gemeinschaft zu verbessern, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind (nachstehend "börsennotierte Unt ...[+++]

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 bepaald dat het door de Commissie opgestelde Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid te verbeteren van de jaarrekeningen van communautaire vennootschappen waarvan de effecten op een gereglementeerde markt zijn toegelaten tot de handel (hierna "beursgenoteerde vennootschappen" genoemd).


Ihre Verabschiedung bis zum Ende des Jahres 2000 und ihre rasche Umsetzung in nationales Recht sind vorrangige Ziele der Kommission, die auch in ihrem Beitrag „Agenda für eine wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas“ für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon genannt werden.

De goedkeuring daarvan tegen eind 2000 en de spoedige omzetting ervan in de nationale wetgevingen is een prioriteit van de Commissie. Dat staat ook in de agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa, de bijdrage van de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon.


Ihre Verabschiedung bis zum Ende des Jahres 2000 und ihre rasche Umsetzung in nationales Recht sind vorrangige Ziele der Kommission, die auch in ihrem Beitrag „Agenda für eine wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas“ für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon genannt werden.

De goedkeuring daarvan tegen eind 2000 en de spoedige omzetting ervan in de nationale wetgevingen is een prioriteit van de Commissie. Dat staat ook in de agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa, de bijdrage van de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon.


Am 17. Dezember findet in Lissabon die Abschlußzeremonie für Lissabon 94 - Kulturstadt Europas - statt, an der auch der portugiesische Staatspräsident und das für Kultur zuständige Mitglied der Kommission, Herr Pinheiro, teilnehmen werden. Anläßlich dieser Feier soll unter anderem der Bericht "Kulturstädte Europas und Europäische Kulturmonate" vorgestellt werden, den das Netz der Kulturstädte Europas mit Unterstützung der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben hat, und in dem 21 europäische Städte genannt sind.

Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon genannt sind' ->

Date index: 2024-05-26
w