Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linie müssen unsere maßnahmen viel " (Duits → Nederlands) :

In erster Linie müssen unsere Maßnahmen viel stärker koordiniert sein.

Onze actie moet vooral veel gecoördineerder zijn.


Wir dürfen unsere Unterstützung in diesen schweren Zeiten nicht verringern, sondern müssen unsere Maßnahmen vielmehr verstärken, damit die Kinder eine Zukunft haben.

In deze moeilijke tijden mogen wij onze steun niet terugschroeven, maar moeten wij onze acties versterken om hun een toekomst te garanderen.


Wir müssen unsere Maßnahmen konsolidieren, um zu zeigen, dass es sich dabei nicht um bloße Reaktionen auf den Druck der Wirtschaftskrise handelt, sondern um eine entschiedene Bestätigung unseres Willens, gemeinsam in dieser Union für Frieden, Solidarität und Freiheit zu leben.

We moeten onze acties consolideren, laten zien dat ze geen reactie zijn op de druk van de crisis in de markten, maar eerder een sterke herbevestiging van onze wil om samen te leven in deze Unie voor vrede, democratie, solidariteit en vrijheid.


Wir, die westlichen Industrieländer, müssen unsere Maßnahmen so ausrichten, dass es den schwächeren Ländern möglich ist, sich selbst zu versorgen und eine starke eigene Volkswirtschaft aufzubauen.

In de westelijke industrielanden moeten wij een beleid voeren dat de zwakkere landen de mogelijkheid geeft om voor zich zelf te zorgen en een sterke economie op te bouwen.


Auch wenn wir an der Weiterentwicklung des multilateralen Handelssystems festhalten, müssen wir uns in erster Linie auf unsere bilaterale Handelsagenda konzentrieren, die der Union für die nächsten Monate vielversprechende Perspek­tiven bietet.

Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.


Die Dynamisierung des europäischen Arbeitsmarktes und die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit sind eine wesentliche Grundlage für die Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums. Unsere Maßnahmen müssen dabei auf unterschiedliche Gruppen wie wirtschaftlich schwache Schichten oder Hochqualifizierte zugeschnitten werden, und wir brauchen mehr Innovation in der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie bei den Beschäftigungsdienstleistungen.

Aanpassing van de Europese arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te stimuleren is van het grootste belang voor groeiherstel, een gedifferentieerde aanpak voor verschillende groepen, zoals kwetsbare of hoogopgeleide arbeidskrachten, en krachtiger innovatie op het gebied van onderwijs, opleidingsstelsels en werkgelegenheidsdiensten.


Wir müssen unsere Selbstverpflichtung, keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, erneuern, und wir müssen außerdem gewährleisten, dass es einen globalen Markt und ein unverzerrtes, nachhaltiges und transparentes offenes Handelssystem für Rohstoffe gibt.

Wij moeten herhalen dat wij zullen afzien van alle protectionistische maatregelen en wij moeten wat grondstoffen betreft, een wereldmarkt tot stand brengen in een open handelssysteem dat niet onderhevig is aan verstoringen en duurzaam en transparant is.


Wir müssen unsere Forschungsressourcen und -kenntnisse bündeln, wenn wir mit den USA und Japan konkurrieren wollen. Beide verfügen über viel mehr Einwohner und somit größere öffentliche und private Forschungs- und Innovationsbudgets als jeder einzelne EU-Mitgliedstaat.

Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.


– (SV) Frau Präsidentin! Ich sage oft, dass die EU schmaler, aber schlagkräftiger werden muss; mit anderen Worten, wir müssen unsere Maßnahmen stärker konzentrieren bei gleichzeitiger Beachtung des Subsidiaritätsprinzips.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, gewoonlijk zeg ik dat de EU smaller maar scherper moet zijn, met andere woorden dat onze acties doelgericht dienen te zijn, terwijl we tegelijk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Wir können somit nicht einseitig über europäische Institutionen arbeiten, sondern müssen unsere Maßnahmen auch im Rahmen anderer internationaler Organisationen koordinieren und den zuständigen Organen der UNO sowie dem Weltenergierat (WEC) gegenüber aufmerksam sein.

Daarom kunnen we niet eenzijdig via Europese instellingen werken, maar moeten we onze maatregelen ook coördineren in het kader van andere internationale organisaties en openstaan voor de bevoegde organen van de VN en de Wereldenergieraad, de WEC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie müssen unsere maßnahmen viel' ->

Date index: 2023-12-14
w