Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erster linie müssen unsere maßnahmen viel » (Allemand → Néerlandais) :

In erster Linie müssen unsere Maßnahmen viel stärker koordiniert sein.

Onze actie moet vooral veel gecoördineerder zijn.


Im Rahmen des Protokolls müssen die Vertragsparteien ihre Ziele in erster Linie durch nationale Maßnahmen erreichen.

Volgens het protocol moeten partijen hun streefdoelen in de eerste plaats behalen door middel van nationale maatregelen.


Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch ...[+++]

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


Damit die Handelspolitik der EU für Arbeitsplätze und Wachstum sorgen kann, müssen unsere Kriterien für die Aufnahme von Verhandlungen weiterhin in erster Linie wirtschaftlich ausgerichtet sein, wobei auch die Bereitschaft der Partner und der politische Kontext im weiteren Sinne zu berücksichtigen sind.

Wil het EU-handelsbeleid voor banen en groei zorgen, dan moeten onze prioriteiten om onderhandelingen te openen in de eerste plaats gebaseerd blijven op economische criteria, waarbij ook rekening wordt gehouden met de bereidheid van de partners en de ruimere politieke context.


In erster Linie müssen die geschlechtsspezifische Perspektive und die Rechte der Frauen bei der Ausarbeitung der politischen Maßnahmen und der Aufstellung der Haushaltspläne – insbesondere im Rahmen der Maßnahmen zur Wiederbelebung der Konjunktur – berücksichtigt werden, indem ausnahmslos geschlechtsspezifische Folgenabschätzungen vorgenommen werden.

Om te beginnen is het absoluut noodzakelijk dat er rekening wordt gehouden met het genderperspectief en met de rechten van vrouwen bij de uitwerking van beleid en in het kader van begrotingsprocedures, met name in de context van herstelbeleid, door stelselmatig gendereffectbeoordelingen uit te voeren.


In erster Linie müssen wir unsere Solidarität mit den griechischen Behörden, mit dem gesamten griechischen Volk, ganz besonders jedoch mit den Familien der Opfer, die nicht immer die ihnen gebührende Unterstützung erhalten, zum Ausdruck bringen.

We moet in de eerste plaats onze solidariteit tonen met de Griekse autoriteiten, met het hele Griekse volk, maar met name met de families van de omgekomen personen, die niet altijd de steun krijgen waarop ze recht hebben.


Wir können weiter unser Bedauern über die unzureichende Hilfe für die Länder der Dritten Welt zum Ausdruck bringen, aber in erster Linie müssen wir sicher sein, dass Hilfe gleich welcher Art effektiv eingesetzt wird.

Wij kunnen blijven klagen over onvoldoende steun aan derde landen, maar eerst en vooral moeten wij ons ervan vergewissen dat de steun die wordt gegeven, effectief wordt gebruikt.


In erster Linie müssen wir unser Augenmerk auf die Überschwemmungen richten, ein Thema, das – wir haben es erlebt – in Griechenland in der Präfektur Evros allgegenwärtig ist, deren Gebiet aufgrund fehlender nationaler Maßnahmen jedes Jahr davon heimgesucht wird.

We moeten vooral de overstromingen benadrukken, een probleem dat erg acuut is in Griekenland, in de prefectuur Evros, die bij gebrek aan nationale maatregelen elk jaar opnieuw getroffen wordt.


Diese Maßnahmen zielen in erster Linie auf grundlegende Technologien ab, die Auswirkungen auf alle Branchen und viele andere Themenbereiche des Siebten Rahmenprogramms haben.

Deze activiteiten hebben vooral betrekking op ondersteunende technologieën die gevolgen hebben voor alle sectoren van de industrie en voor vele andere thema's van het zevende kaderprogramma.


Wir müssen sicher sein, dass unsere Maßnahmen in erster Linie dem Schutz der Opfer dienen und Verhaltensänderungen bei den Tätern bewirken.

Zij moeten gericht zijn op de bescherming van de slachtoffers en op het bewerkstelligen van gedragsveranderingen bij de daders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie müssen unsere maßnahmen viel' ->

Date index: 2023-05-19
w