Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linie in folgender weise erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die Gewährleistung dieses Ergebnisses sollte die Rückforderung in folgender Weise erfolgen:

Om dat resultaat te kunnen behalen, moet de terugvordering als volgt gebeuren:


(b) die nationalen Parlamente in die Ausarbeitung des nächsten Mehrjahresprogramms für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einzubeziehen, wobei diese Einbeziehung in erster Linie in folgender Weise erfolgen könnte:

(b) de nationale parlementen te betrekken bij de vaststelling van het volgende meerjarenprogramma op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ; dit kan het beste kan geschieden via:


(4) Um zu gewährleisten, dass die Berechnung und Anwendung der Kürzungen und Ausschlüsse nach dem in Artikel 21 festgelegten Grundsatz und auf wirksame, kohärente und nichtdiskriminierende Weise erfolgen, mit der die finanziellen Interessen der Union geschützt werden, erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Folgendes:

4. Om ervoor te zorgen dat de berekening en toepassing van verlagingen en uitsluitingen worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 21 en op een zodanig efficiënte, consistente en niet-discriminerende wijze dat de financiële belangen van de Unie worden beschermd, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen het volgende vast:


Die Erfassung, Absicherung, Analyse und Verbreitung von Informationen könnte auf folgende Weise erfolgen:

De verzameling, samenvoeging, analyse en verspreiding van gegevens dienen als volgt plaats te vinden:


Die Erfassung, Absicherung, Analyse und Verbreitung von Informationen könnte auf folgende Weise erfolgen:

De verzameling, samenvoeging, analyse en verspreiding van gegevens dienen als volgt plaats te vinden:


Der Bericht konzentriert sich in erster Linie auf folgende Aspekte: die Art und Weise, in der das Internet die herkömmlichen Methoden der Abwicklung von Geschäftstransaktionen erleichtert hat; die neuen Möglichkeiten und neuen Märkte („Märkte ohne Grenzen“), die durch die inhärenten Eigenschaften und technologischen Entwicklungen des Internets entstanden sind; die Probleme und Risiken für den internationalen Handel, das instituti ...[+++]

Deze analyse is vooral gericht op de manier waarop het internet de traditionele handelsmethoden heeft vergemakkelijkt, op de nieuwe kansen en de nieuwe markten ("markten zonder grenzen") die konden ontstaan dankzij de aard van het internet en dankzij de technologische ontwikkeling ervan, op de problemen en gevaren die zich voordoen in de internationale handel, op het institutioneel en regelgevend kader voor online handelen, op de manier waarop de elektronische handel in de EU en op de mondiale megaschaal werkt en op de uitdagingen waarmee de ontwikkeli ...[+++]


Konkret wird die Ankündigung der Konsultation auf folgender Weise erfolgen: mittels einer Bekanntmachung im Belgischen Staatsanzeiger, über die föderale Portalseite www.belgium.be, über die Website des Föderalen Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt sowie auf den Websites der Umweltministerien der Regionen

Concreet zal de informatie over het houden van een raadpleging op volgende manieren bekend worden gemaakt: door een bericht in het Belgisch Staatsblad, via de federale portaalsite www.belgium.be, via de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en via de webstekken van de Ministeries van Leefmilieu van de Gewesten.


Ich glaube, dass dieser Prozess der Heranführung der ehemaligen Staaten Jugoslawiens an die EU in erster Linie auf eine Art und Weise erfolgen müsste, die es den Europäern ermöglicht, ohne den Einfluss außereuropäischer Mächte, etwa der USA und Russlands, zu agieren.

Ik geloof dat dit proces van het in contact brengen van landen van het voormalige Joegoslavië met de EU in de eerste plaats op een manier moet gebeuren die de Europeanen in staat stelt om te handelen zonder de invloed van machten buiten Europa, zoals de Verenigde Staten van Amerika en Rusland.


e) Die Antwort sollte in folgender Weise erfolgen:

e) Het antwoord kan één van de twee volgende vormen aannemen:


AA. unter Hinweis darauf, daß die Regulierung von Wanderungs- und Flüchtlingsströmen in erster Linie mit Hilfe der Schaffung besserer politischer, wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen in den Herkunftsländern und durch folgende Maßnahmen erfolgen muß: Durchsetzung internationaler Rechtsvorschriften über die Menschenrechte, Eröffnung von Möglichkeiten für den Handel, Investitionen in Entwicklungsprogramme und Drosselung der Verkäufe von Rüstungsgütern,

AA. onderstrepend dat de regeling van de migratie- en vluchtelingenstromen voornamelijk moet plaatsvinden via het creëren van betere politieke, economische en sociale omstandigheden in de landen van oorsprong met behulp van maatregelen zoals handhaving van internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten, het openen van handelsmogelijkheden, investeringen in ontwikkelingsprogramma's en het inperken van de wapenhandel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie in folgender weise erfolgen' ->

Date index: 2022-08-15
w