Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linie dafür verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

11. verweist auf die wichtige Rolle der Agenturen, die in erster Linie dafür verantwortlich sind, die Sicherheit der verschiedenen Verkehrsmittel zu gewährleisten; lehnt daher die vorgeschlagenen Kürzungen in den Verwaltungshaushalten der Agenturen und die vorgeschlagenen Kürzungen, mit denen die Verkehrssicherheit gefährdet werden könnte, ab;

11. wijst op de essentiële rol van de agentschappen, die vooral tot taak hebben de veiligheid van de verschillende vervoerswijzen te garanderen; verwerpt daarom de voorgestelde bezuinigingen op de operationele begroting van de agentschappen en is het niet eens met de voorgestelde kostenbesparingen, die de veiligheid van het vervoer op de helling zouden kunnen zetten;


A. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam in erster Linie dafür verantwortlich sind, die Sicherheit und Freiheit der europäischen Bürger zu gewährleisten und sämtliche erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um Aktionen zu unterbinden, die Leben bedrohen; in der Erwägung, dass die Freiheit und Sicherheit Ziele sind, die parallel verfolgt werden müssen, und in der Erwägung, dass sich Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung – um Freiheit und Sicherheit zu gewährleisten – auf die Grundsätze der Notwendigkeit, der Verhältnismäßigkeit und der Achtung der Grundrechte stützen und mit der Rechtsstaatlichkeit und internationa ...[+++]

A. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de eerste plaats een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben om de veiligheid en vrijheid van de Europese burgers te waarborgen en om passende maatregelen te nemen om levensbedreigende handelingen te voorkomen; overwegende dat vrijheid en veiligheid doelstellingen zijn die tegelijkertijd moeten worden nagestreefd en dat, om vrijheid te bereiken, veiligheidsmaatregelen altijd gebaseerd moeten zijn op de beginselen van noodzakelijkheid, evenredigheid en eerbiediging van de grondrechten, en in overeenstemming moeten zijn met de rechtsstaatbeginselen en internationale verplichtingen;


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in erster Linie gemeinsam dafür verantwortlich sind, die Sicherheit und Freiheit der europäischen Bürger zu gewährleisten und alle erforderlichen Maßnahmen zur Vorbeugung lebensbedrohlicher Handlungen zu ergreifen; in der Erwägung, dass Freiheit und Sicherheit Ziele sind, die parallel verfolgt werden müssen, und in der Erwägung, dass sich die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung – mit Blick auf die Gewährleistung von Freiheit und Sicherheit – auf die Grundsätze der Notwendigkeit, der Verhältnismäßigkeit und der Achtung der Gr ...[+++]

B. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de eerste plaats een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben om de veiligheid en vrijheid van de Europese burgers te waarborgen en om passende maatregelen te nemen om levensbedreigende handelingen te voorkomen; overwegende dat vrijheid en veiligheid doelstellingen zijn die tegelijkertijd moeten worden nagestreefd en dat, om vrijheid en veiligheid te bereiken, terrorismebestrijdingsmaatregelen gebaseerd moeten zijn op de beginselen van noodzakelijkheid, evenredigheid en eerbiediging van de grondrechten, en in overeenstemming moeten zijn met de rechtsstaatbeginselen en internationale verplich ...[+++]


In erster Linie sind die Lebensmittelunternehmer (Verarbeitungsbetriebe, Groß- und Einzelhändler), die die Produkte und Prozesse unter ihrer tatsächlichen Kontrolle haben, dafür verantwortlich, dass die strengen Anforderungen des EU-Lebensmittelrechts eingehalten werden.

De exploitanten van levensmiddelenbedrijven (verwerkers, verdelers en detailhandelaars) hebben de feitelijke controle over producten en processen en zijn eerstverantwoordelijk voor de naleving van de strenge EU-levensmiddelenwetgeving.


Mir ist bewusst, dass die Mitgliedstaaten in erster Linie dafür verantwortlich sind, Unternehmerinnen soziale Bedingungen zu gewähren, die denen von Arbeitnehmerinnen gleichgestellt sind.

Ik ben me terdege bewust van het feit dat het aan de lidstaten is ervoor te zorgen dat zelfstandig werkzame vrouwen vergelijkbare arbeidsrechten krijgen als vrouwen met een vaste arbeidsbetrekking.


(1) Die Mitgliedstaaten sind in erster Linie dafür verantwortlich, Unregelmäßigkeiten zu untersuchen, bei nachgewiesenen erheblichen Änderungen, die sich auf die Art oder die Bedingungen für die Durchführung oder Kontrolle der Programme auswirken, zu handeln und die erforderlichen Finanzkorrekturen vorzunehmen.

1. De lidstaten zijn als eerste verantwoordelijk om onregelmatigheden te onderzoeken, op te treden bij aanwijzingen voor belangrijke wijzigingen die gevolgen hebben voor de aard van of de voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de programma's, en de nodige financiële correcties te verrichten.


1. Die Mitgliedstaaten sind in erster Linie dafür verantwortlich, Unregelmäßigkeiten zu untersuchen, bei nachgewiesenen erheblichen Änderungen, die sich auf die Art oder die Bedingungen für die Durchführung oder Kontrolle der Programme auswirken, zu handeln und die erforderlichen Finanzkorrekturen vorzunehmen.

1. De lidstaten zijn als eerste verantwoordelijk om onregelmatigheden te onderzoeken, op te treden bij aanwijzingen voor belangrijke wijzigingen die gevolgen hebben voor de aard van of de voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de programma's, en de nodige financiële correcties te verrichten.


Durch Zusammenarbeit können wir Fachwissen miteinander teilen, unsere Mittel zusammenlegen und uns besser auf einen Notfall vorbereiten. Die Kommission räumt diesem Bereich hohe Priorität ein und mobilisiert zusätzliches Personal und Finanzmittel dafür, und sie arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, die in erster Linie für den Schutz der Bevölkerung verantwortlich sind".

De Commissie, die haar werkzaamheden op dit gebied hoge prioriteit geeft, mobiliseert extra personeel en financiële middelen en werkt zeer nauw samen met de lidstaten die de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de bescherming van hun bevolking hebben".


Verantwortlich dafür, dass das Abkommen im besten Sinne und ohne Hintergedanken umgesetzt wird, sind in erster Linie seine Unterzeichner selbst.

Het behoort tot de eerste verantwoordelijkheid van de ondertekenaars van het akkoord om dit te goeder trouw uit te voeren.


Dafür sind in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich; die Kommission möchte jedoch darauf hinweisen, daß besondere Maßnahmen erforderlich sind, wenn die gewünschte Wirkung erzielt werden soll".

Daarvoor zijn in de eerste plaats de Lid-Staten verantwoordelijk; de Commissie acht het echter noodzakelijk te wijzen op specifieke maatregelen die moeten worden genomen om het gewenste resultaat te behalen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie dafür verantwortlich' ->

Date index: 2021-08-09
w