Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linie aller beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat hat hervorgehoben, dass ein Erfolg des Pakts von der Mitwirkung aller Beteiligten abhängt, in erster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.

De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.


Der Erfolg dieser Initiative hängt auch von der Mitwirkung aller Beteiligten ab, in allererster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.

Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.


Was CARS 21 im Ergebnis als Vision für das europäische Auto der Zukunft herausgearbeitet hat und was die gemeinsame Linie aller Beteiligten für die Zukunft dieser Industrie ist, ist genau das: Wir wollen, dass Europa nicht nur die qualitativ besten, sondern auch die verbrauchsärmsten, die umweltfreundlichsten und die sichersten Autos in den internationalen Wettbewerb schickt, und ich bin fest davon überzeugt, dass die europäische Industrie mit solchen Produkten ihre führende Stellung auf dem internationalen Automarkt behalten wird.

De visie op de Europese auto van de toekomst die uit CARS 21 heeft geresulteerd en de algemene lijn van alle partijen ten aanzien van de toekomst van deze industrie is precies dat – wij willen dat Europa niet alleen de kwalitatief beste, maar ook de zuinigste, de milieuvriendelijkste en de veiligste auto’s het laat opnemen tegen de internationale concurrentie en ik ben er vast van overtuigd dat de Europese industrie haar leidende positie op de internat ...[+++]


ermuntert Georgien zur Ausarbeitung einer Politik, die es möglich macht, die tatsächlichen Probleme von Minderheiten richtig zu erkennen und sie rasch und wirkungsvoll durch die aktive Einbindung aller Beteiligten zu lösen, und zwar in erster Linie der Vertreter der Zentralregierung, der lokalen Behörden und der Minderheiten, aber auch der Organisationen der Zivilgesellschaft, des Privatsektors, örtlicher Bevölkerungsgruppen und internationaler Organisationen;

Ook zou zij een beleid moeten ontwikkelen waarmee de huidige problemen van minderheden adequaat benoemd kunnen worden en snel en efficiënt kunnen worden aangepakt, en wel met de actieve medewerking van alle betrokkenen: niet alleen vertegenwoordigers van de nationale en decentrale overheden en de minderheden zelf, maar ook vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, de lokale gemeenschappen en internationale organisaties.


Wenn dies umgesetzt werden soll, ist jedoch die Zusammenarbeit aller Beteiligten nötig – in erster Linie die Zusammenarbeit der kongolesischen und der ruandischen Regierung und dann die Zusammenarbeit der MONUC, der Vereinten Nationen, der restlichen internationalen Gemeinschaft und der Europäischen Union.

Daar is echter ieders medewerking voor nodig, in de eerste plaats van de Congolese en Rwandese regering, maar ook van MONUC en de Verenigde Naties, de rest van de internationale gemeenschap en de Europese Unie.


Wie der Europäische Rat unterstrich, hängt der Erfolg des Paktes von der Mitwirkung aller Beteiligten ab, und zwar in erster Linie der Jugendorganisationen.

Zoals door de Europese Raad is benadrukt, hangt het succes van het pact af van de betrokkenheid van alle actoren, in het bijzonder de jongerenorganisaties.


Der Europäische Rat hat hervorgehoben, dass ein Erfolg des Pakts von der Mitwirkung aller Beteiligten abhängt, in erster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.

De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.


Der Erfolg dieser Initiative hängt auch von der Mitwirkung aller Beteiligten ab, in allererster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.

Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.


Das Grünbuch dient in erster Linie dazu, Reaktionen der interessierten Kreise einzuholen und eine breite Diskussion aller Beteiligten in Gang zu setzen.

Het groenboek is in de eerste plaats bedoeld om reacties los te maken bij de belanghebbenden en om een brede discussie op gang te brengen tussen alle betrokken partijen.


Mit einer solchen Massnahme lässt sich die in der präjudiziellen Frage angeprangerte ungleiche Behandlung unter Berücksichtigung der Interessen aller beteiligten Parteien und in erster Linie der Interessen des Kindes korrigieren.

Een dergelijke maatregel is van dien aard dat hij de in de prejudiciële vraag aangeklaagde ongelijke behandeling bijstuurt door rekening te houden met de belangen van elke betrokken partij en in de eerste plaats met het belang van het kind.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie aller beteiligten' ->

Date index: 2025-08-25
w