Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Linderung
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "linderung ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid




Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderarmut stellt in vielen Mitgliedstaaten ein ernstes Problem dar, und in den NAP (Eingliederung) 2003 ist häufig von Maßnahmen zu ihrer Verhinderung und Linderung enthalten.

Voor veel lidstaten is armoede bij kinderen een ernstig probleem en in de NAP's/integratie voor 2003 komen veel maatregelen naar voren om dat probleem te voorkomen en te bestrijden.


38. regt die dringende Einsetzung einer grenzüberschreitenden Agentur unter der Federführung der Vereinten Nationen mit dem ausdrücklichen Ziel an, verfügbare Daten auszutauschen, sich mit den Problemen und den Ursachen von grenzüberschreitenden mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen zu befassen und angemessene Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen vorzuschlagen; betont, dass sich ohne eine solche entscheidende Agentur an der Spitze die schwierigen Verhandlungen über die Prävention von Überschwemmungen und die Linderung ihrer Folgen möglicherweise als unlösbare Aufgabe zwischen den Konfliktparteien erweisen; betont, dass Gletscherreg ...[+++]

38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, waar de oorsprong van overstr ...[+++]


38. regt die dringende Einsetzung einer grenzüberschreitenden Agentur unter der Federführung der Vereinten Nationen mit dem ausdrücklichen Ziel an, verfügbare Daten auszutauschen, sich mit den Problemen und den Ursachen von grenzüberschreitenden mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen zu befassen und angemessene Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen vorzuschlagen; betont, dass sich ohne eine solche entscheidende Agentur an der Spitze die schwierigen Verhandlungen über die Prävention von Überschwemmungen und die Linderung ihrer Folgen möglicherweise als unlösbare Aufgabe zwischen den Konfliktparteien erweisen; betont, dass Gletscherreg ...[+++]

38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, waar de oorsprong van overstr ...[+++]


38. regt die dringende Einsetzung einer grenzüberschreitenden Agentur unter der Federführung der Vereinten Nationen mit dem ausdrücklichen Ziel an, verfügbare Daten auszutauschen, sich mit den Problemen und den Ursachen von grenzüberschreitenden mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen zu befassen und angemessene Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen vorzuschlagen; betont, dass sich ohne eine solche entscheidende Agentur an der Spitze die schwierigen Verhandlungen über die Prävention von Überschwemmungen und die Linderung ihrer Folgen möglicherweise als unlösbare Aufgabe zwischen den Konfliktparteien erweisen; betont, dass Gletscherreg ...[+++]

38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, waar de oorsprong van overstr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Maßnahmen zur Unterstützung gefährdeter Gruppen, einschließlich junger Menschen, durch die Stabilisierung der Krise und die Linderung ihrer Auswirkungen wurden im Rahmen der koordinierten Antwort vorgestellt, die zuletzt bei der Tagung des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz (EPSCO) am 7. Juni 2010 erörtert wurde.

Via de gecoördineerde respons ,die meest recentelijk is besproken op de bijeenkomst van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 7 juni 2010, zijn aanvullende maatregelen geïntroduceerd ter ondersteuning van kwetsbare groepen, inclusief jongeren, met als doel om de gevolgen van de crisis voor deze groepen te stabiliseren en te verminderen.


Das sind häufig dramatische Situationen, und deshalb kann der Beschluss des Europäischen Parlaments, diesen Beschäftigten annähernd 2,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen, zur Linderung ihrer Sorgen beitragen.

Vaak gaat het daarbij om dramatische situaties, zodat het besluit van het Europees Parlement om een bedrag van rond 2,5 miljoen euro ter beschikking te stellen voor deze werknemers ertoe kan bijdragen hun ongerustheid voor een deel weg te nemen.


Die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern aller Altersstufen, die Verbesserung der Lebensbedingungen von Frauen und die Stärkung ihrer Rolle insbesondere durch Bildung tragen daher entscheidend zur Linderung der Armut in den Entwicklungsländern bei.

Bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën, verbetering van de levensomstandigheden van vrouwen en versterking van de rol van de vrouw met name door onderwijs zijn dan ook van groot belang om een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de armoede in de ontwikkelingslanden.


36. In ihrer Mitteilung vom Dezember 2002 ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" (Mitteilung vom Dezember 2002) berichtete die Kommission über die verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und insbesondere über die Arbeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der humanitären Unterstützung zur Linderung der Not von Flüchtlingen.

36. In haar mededeling van december 2002 "Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden" (hierna de mededeling van december 2002) brengt de Commissie verslag uit over de verschillende EG-maatregelen ten behoeve van vluchtelingen en met name over de werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van humanitaire steun om het leed van vluchtelingen te verlichten.


36. In ihrer Mitteilung vom Dezember 2002 ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" (Mitteilung vom Dezember 2002) berichtete die Kommission über die verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und insbesondere über die Arbeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der humanitären Unterstützung zur Linderung der Not von Flüchtlingen.

36. In haar mededeling van december 2002 "Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden" (hierna de mededeling van december 2002) brengt de Commissie verslag uit over de verschillende EG-maatregelen ten behoeve van vluchtelingen en met name over de werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van humanitaire steun om het leed van vluchtelingen te verlichten.


Die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern aller Altersstufen, die Verbesserung der Lebensbedingungen von Frauen und die Stärkung ihrer Rolle insbesondere durch Bildung tragen daher entscheidend zur Linderung der Armut in den Entwicklungsländern bei.

Bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën, verbetering van de levensomstandigheden van vrouwen en versterking van de rol van de vrouw met name door onderwijs zijn dan ook van groot belang om een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de armoede in de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linderung ihrer' ->

Date index: 2024-02-15
w