Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt darin mehr " (Duits → Nederlands) :

Attraktive berufliche Perspektiven und eine „nahtlose“ Mobilität sind für Forscher von zentraler Bedeutung.. doch längst noch nicht Realität | Eine wichtige Herausforderung für Europa liegt darin, mehr kompetente Forscher auszubilden, in der EU zu halten und nach Europa zu bringen.

Een aantrekkelijke carrière en naadloze mobiliteit zijn van essentieel belang voor onderzoekersmaar zo ver is het nog lang niet | Een belangrijke uitdaging voor Europa is het opleiden, vasthouden en aantrekken van bekwamere onderzoekers.


Der Grund dafür, dass ein integrierter Flexicurity-Ansatz gesucht wird, liegt darin, dass die Zielsetzungen der erneuerten Lissabon-Strategie verwirklicht werden müssen[8] – insbesondere das Ziel mehr und bessere Arbeitsplätze – und auch die europäischen Sozialmodelle zu modernisieren ist.

De grondgeachte achter een geïntegreerde benadering van flexizekerheid is de noodzaak de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie, met name meer en betere banen, te verwezenlijken[8] en tegelijkertijd de Europese sociale modellen te moderniseren.


Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.

Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).


Der Grund unserer Debatte über Länder, die bankrott sind – und sie sind wirklich bankrott – liegt darin, weil ihre lächerlichen, ineffektiven und ignoranten Politiker fortwährend mehr Geld ausgeben als sie einnehmen können.

En dan gooien ze het grootste deel daarvan ook nog eens over de balk. De reden waarom we hier over failliete landen spreken – en dat zijn ze: failliet – is omdat hun dwaze, incompetente, onnozele politici consequent meer geld uitgeven dan ze kunnen binnenhalen.


Auch hier liegt die Lösung darin, mehr Europa zu haben und Klein- und Mittelbetrieben mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

Ook daar is de oplossing meer Europa, en meer aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.


Meine Damen und Herren, was die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) betrifft, liegt die Lösung für unsere Probleme darin, mehr Europa zu haben, nicht weniger.

Beste collega's, voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) is het duidelijk: de oplossing voor onze problemen is niet minder Europa, maar meer Europa!


Der Hauptschwerpunkt dieses Aktionsbereichs, dem mehr als drei Viertel des gesamten Programmbudgets zugeteilt ist, liegt darin, die am Programm beteiligten Organisationen (wie Theater, Museen, Berufsverbände, Forschungszentren, Hochschulen, Kulturinstitute und Behörden) bei der Zusammenarbeit zu unterstützen, sodass verschiedene Sektoren zusammenarbeiten und ihren kulturellen und künstlerischen Wirkungsbereich über die Grenzen hinweg ausdehnen können.

Met deze specifieke activiteit (waaraan meer dan drie kwart van de totale begroting van het programma besteed wordt), wordt gestreefd naar het ondersteunen van organisaties bij het opzetten van een samenwerking zodat partijen uit verschillende sectoren gezamenlijk hun culturele en artistieke reikwijdte tot over de grenzen kunnen uitbreiden. Tot de doelgroep behoren organisaties als theaters, musea, beroepsverenigingen, onderzoekscentra, universiteiten, culturele instellingen en overheidsinstanties.


Attraktive berufliche Perspektiven und eine „nahtlose“ Mobilität sind für Forscher von zentraler Bedeutung.. doch längst noch nicht Realität | Eine wichtige Herausforderung für Europa liegt darin, mehr kompetente Forscher auszubilden, in der EU zu halten und nach Europa zu bringen.

Een aantrekkelijke carrière en naadloze mobiliteit zijn van essentieel belang voor onderzoekersmaar zo ver is het nog lang niet | Een belangrijke uitdaging voor Europa is het opleiden, vasthouden en aantrekken van bekwamere onderzoekers.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Lösung darin liegt, eher mehr als weniger Frequenzen für den Handel freizugeben.

De rapporteur is van mening dat de oplossing ligt in het vrijmaken van meer verhandelbare spectrumruimte in plaats van minder verhandelbare ruimte.


Der Grund dafür, dass ein integrierter Flexicurity-Ansatz gesucht wird, liegt darin, dass die Zielsetzungen der erneuerten Lissabon-Strategie verwirklicht werden müssen[8] – insbesondere das Ziel mehr und bessere Arbeitsplätze – und auch die europäischen Sozialmodelle zu modernisieren ist.

De grondgeachte achter een geïntegreerde benadering van flexizekerheid is de noodzaak de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie, met name meer en betere banen, te verwezenlijken[8] en tegelijkertijd de Europese sociale modellen te moderniseren.




Anderen hebben gezocht naar : für europa liegt     europa liegt darin     liegt darin mehr     gesucht wird liegt     liegt darin     das ziel mehr     diese zahl liegt     wie vor darin     mehr     bankrott – liegt     politiker fortwährend mehr     auch hier liegt     lösung darin     lösung darin mehr     betrifft liegt     unsere probleme darin     probleme darin mehr     zugeteilt ist liegt     dem mehr     lösung darin liegt     eher mehr     liegt darin mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt darin mehr' ->

Date index: 2022-11-20
w