Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegen zweifellos einige schwierige jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Vor uns liegen zweifellos einige schwierige Jahre.

Er liggen ongetwijfeld enige moeilijke jaren voor ons.


Auch wenn es aufgrund der Erweiterung des Geltungsbereichs des EU-EHS im dritten Handelszeitraum schwierig ist, eine Methode zu finden, mit der die Veränderung der Emissionen gegenüber 2012 zuverlässig bewertet werden kann, wird geschätzt, dass die Emissionen im Jahr 2013 unter gleichen Voraussetzungen in Bereichen, die sowohl in den zweiten als auch den dritten Handelszeitraum einbezogen sind, mindestens 3 % unter dem Wert des Jahres 2012 für Anlagen liegen.

Hoewel er als gevolg van de uitbreiding van het toepassingsgebied van de EU-ETS voor de derde handelsperiode enkele methodologische uitdagingen zijn om de verschuiving van emissies in vergelijking met 2012 met zekerheid te beoordelen, bleven de geraamde emissies in 2013 op basis van gelijke criteria ten minste 3 % onder het niveau voor installaties van 2012 in sectoren in zowel de tweede als de derde handelsperiode.


Zu einer Zeit, in der es für Landwirte schwierig sein wird, im Winter Futtermittel für ihre Tiere zu beschaffen, wird eine große Zahl von ihnen sich dafür entscheiden, ihre Tiere zu schlachten, was dazu beitragen wird, dass die Krise noch um einige weitere Jahre verlängert wird.

In een tijd waarin boeren het moeilijk vinden om hun dieren in de winter van voedsel te voorzien, zal een groot aantal van hen ervoor kiezen hun dieren te slachten, waardoor de crisis nog jaren langer zal voortduren.


Einige schwierige Jahre liegen hinter uns, insbesondere dort, wo es um den Irak geht.

Wij hebben een paar moeilijke jaren achter de rug, met name waar het ging om Irak.


Ich bin der Meinung, das Ergebnis ist fair und ausgewogen. Allein die Tatsache, dass wir in einer Kernfrage der Europäischen Union ein Ergebnis erreichen konnten, ist für mich ein Erfolg an sich. Wir sind uns alle einig, dass das Jahr 2005 ein schwieriges Jahr für die Europäische Union war, und da ist es gut, notwendig und wichtig, dass wir die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union der 25 bzw. zukünftigen 27 beweisen konnten.

Wij zijn het er allemaal over eens dat 2005 een moeilijk jaar voor de Europese Unie is geweest. Tegen die achtergrond is het goed, noodzakelijk en belangrijk dat wij aangetoond hebben dat een Europese Unie van vijfentwintig, en straks zevenentwintig lidstaten, daadkrachtig kan functioneren.


a. Nach der asiatischen Finanzkrise 1997-98 hat die Wirtschaft Hongkongs einige schwierige Jahre erlebt.

a. De economie van Hongkong heeft moeilijke jaren achter de rug na de financiële crisis in Azië van 1997-1998, al zijn er tekenen die erop wijzen dat Hongkong het ergste achter de rug heeft.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Nun ist es aber relativ schwierig, bei den Mittelbindungen jedes Jahr zu einem Gleichgewicht zu gelangen, wenn nur einige wenige Großvorhaben durchgeführt werden.

Met een kleine groep grote projecten is het niet zo eenvoudig de zaken van jaar tot jaar in evenwicht te houden.


Die Inflation im Euro-Gebiet wird einige Zeit lang über 2 % liegen, im nächsten Jahr jedoch wieder unter das Preisstabilitätsziel der EZB absinken.

De inflatie in de eurozone zal vrij lang boven de 2% blijven, maar zal volgend jaar weer dalen tot onder de door de ECB vastgestelde doelstelling van prijsstabiliteit.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entspreche ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet ...[+++]


w