Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfallprodukt
Abfallstoff
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Liegen
Müll
PPR
Rückstand
Rückstand der Gerichte
Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln
Rückstandsprodukt
Rückstände
Rückstände bei der Maisstärkegewinnung
Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden
Rückstände bewältigen
Rückstände von Pestiziden
Rückstände von der Maisstärkegewinnung
Vor dem Datum liegen

Vertaling van "rückstand liegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Rückstände bei der Maisstärkegewinnung | Rückstände von der Maisstärkegewinnung

afval verkregen bij de winning van maïszetmeel | maïszetmeelresidu


Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln | Rückstände von Pestiziden

residu van pesticide








Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]




Rückstand der Gerichte

gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also kann nicht von vier Jahren die Rede sein, auch nicht mit den USA, die mehr im Rückstand liegen, sondern es geht um knapp 12 Monate, in denen auf der Grundlage eines neuen Gesetzes verhandelt wurde.

Het is daarom niet mogelijk om over vier jaren te spreken, waarbij wij even buiten beschouwing laten dat de onderhandelingen met de Verenigde staten zelfs nog langer aan de gang zijn, maar eerder van minder dan 12 maanden onderhandeling op de grondslag van de nieuwe wet.


tierische Nebenprodukte, die Rückstände von zugelassenen Stoffen oder Kontaminanten aufweisen, die über den gemäß Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 96/23/EG zulässigen Grenzwerten liegen.

dierlijke bijproducten die residuen van toegelaten stoffen of van contaminanten bevatten die de in artikel 15, lid 3, van Richtlijn 96/23/EG bedoelde toegelaten niveaus overschrijden.


Zugleich liegt auf der Hand, dass wir bei der weiteren Ausarbeitung der 2001 in Göteborg angenommenen Strategie für nachhaltige Entwicklung beträchtlich im Rückstand liegen.

Tegelijkertijd is wel duidelijk dat wij ver achterlopen bij de verdere uitwerking van de strategie voor duurzame ontwikkeling, die in 2001 in Göteborg werd opgesteld.


Zugleich liegt auf der Hand, dass wir bei der weiteren Ausarbeitung der 2001 in Göteborg angenommenen Strategie für nachhaltige Entwicklung beträchtlich im Rückstand liegen.

Tegelijkertijd is wel duidelijk dat wij ver achterlopen bij de verdere uitwerking van de strategie voor duurzame ontwikkeling, die in 2001 in Göteborg werd opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zentralbank hat im Grunde die Wettbewerbsfähigkeit, bei der wir im Rückstand liegen, geopfert, um die Stabilität zu stärken, mit der wir keine Probleme haben.

De Centrale Bank heeft in feite de concurrentiekracht, waar wij een achterstand hebben, opgeofferd aan het bevorderen van de stabiliteit, waar wij juist geen problemen ondervonden.


Auf dieser Ebene müssen wir die Lissabon-Strategie in Angriff nehmen, mit der wir erheblich im Rückstand liegen.

Daarom moeten wij snel werk maken van de strategie van Lissabon, waarbij wij al zoveel achterstand hebben opgelopen.


Obgleich die übergangsweise unterstützten Gebiete in Spanien im Vergleich zu anderen von Ziel 2 betroffenen Mitgliedstaaten in finanzieller Hinsicht wenig ins Gewicht fallen, sei angemerkt, dass die Zahlungen für diese Gebiete (abgesehen vom EPPD von Madrid) gegenüber den Zahlungen für die "permanenten" Fördergebiete im Rückstand liegen.

Ook al nemen overgangsgebieden in Spanje in vergelijking met die van andere begunstigde doelstelling 2-lidstaten een betrekkelijk kleine plaats in, toch moet als laatste nog worden opgemerkt dat in deze streken de betalingen (met uitzondering van het EPD van Madrid) achterblijven bij de betalingen van de 'blijvende' streken.


Trotz aller Anstrengungen liegen die Ziel-1-Regionen gegenüber den anderen italienischen Regionen im Rückstand, vor allem was die Investitionen in Humanressourcen und die Errichtung der notwendigen Strukturen anbelangt.

Ondanks hun inspanningen lopen de doelstelling 1-regio's achter bij de andere Italiaanse regio's, vooral wat betreft investeringen in het arbeidspotentieel en het opzetten van de noodzakelijke organen.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnten.

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.


Der Rückstand des bis zur Trocknung eingedampften Filtrats muß unter 10 mg liegen; dabei ist der etwaige Rückstand nach Eindampfung von 500 ml Essigsäure-Ethanol-Mischung zu berücksichtigen.

Het na verdamping achtergebleven residu moet minder zijn dan 10 mg, na correctie voor het eventueel bij indamping van 500 ml azijnzuur-alcoholmengsel achterblijvende residu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückstand liegen' ->

Date index: 2021-08-03
w