Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegen noch mehrere " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Länder, darunter Italien, Belgien, Österreich und Deutschland, liegen im EU-Durchschnitt, während Irland, Spanien und Frankreich mit ca. 35 % noch immer unterdurchschnittlich vertreten sind, so wie auch Portugal und Griechenland (ca. 21 %).

Een groep landen - zoals Italië, België, Oostenrijk en Duitsland - schommelt rond het EU-gemiddelde; Ierland, Spanje en Frankrijk hebben nog steeds een onder het gemiddelde liggend toegangscijfer (~35%), samen met Portugal en Griekenland (~21%).


AH. in der Erwägung, dass die Zahl der Landminen und der nicht gezündeten Sprengkörper, die seit dem Bürgerkrieg noch im Südsudan verschüttet liegen, auf mehrere Millionen geschätzt wird;

AH. overwegende dat er nu, na de burgeroorlog, naar schatting nog enkele miljoenen landmijnen en niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie begraven liggen in Zuid-Sudan;


AH. in der Erwägung, dass die Zahl der Landminen und der nicht gezündeten Sprengkörper, die seit dem Bürgerkrieg noch im Südsudan verschüttet liegen, auf mehrere Millionen geschätzt wird;

AH. overwegende dat er nu, na de burgeroorlog, naar schatting nog enkele miljoenen landmijnen en niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie begraven liggen in Zuid-Sudan;


In der Zeit bis zur Tagung des Europäischen Rates liegen noch mehrere Etappen vor uns, bei denen es uns, wie wir hoffen, gelingen wird, im Rat eine mit dem Parlament übereinstimmende Position zu erreichen und anschließend die interinstitutionelle Vereinbarung zu verabschieden.

In de aanloop tot de Europese Raad zullen er een aantal haltes zijn die, naar wij hopen, zullen leiden tot een standpunt van de Raad dat overeenkomt met dat van het Parlement, en vervolgens tot de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord.


– Zu diesem Thema liegen mir mehrere Wortmeldungen vor, und ich verstehe das auch. Doch ich sehe, dass Kommissar Patten ums Wort bittet. Wenn Sie einverstanden sind, bekommt er noch vor den anderen Kolleginnen und Kollegen das Wort, weil er vielleicht etwas zur Klärung beitragen wird.

- U begrijpt dat verscheidene collega’s een verzoek hebben ingediend om over dit onderwerp te spreken. Maar ik zie dat commissaris Patten het woord vraagt. Als u mij toestaat, zal ik hem nu als eerste het woord geven, want misschien kan hij meteen al een en ander ophelderen.


Mehrere Länder, darunter Italien, Belgien, Österreich und Deutschland, liegen im EU-Durchschnitt, während Irland, Spanien und Frankreich mit ca. 35 % noch immer unterdurchschnittlich vertreten sind, so wie auch Portugal und Griechenland (ca. 21 %).

Een groep landen - zoals Italië, België, Oostenrijk en Duitsland - schommelt rond het EU-gemiddelde; Ierland, Spanje en Frankrijk hebben nog steeds een onder het gemiddelde liggend toegangscijfer (~35%), samen met Portugal en Griekenland (~21%).


Es liegen übrigens bereits mehrere höchst interessante Vorschläge vor, die noch durch die Bestimmungen präzisiert und ergänzt werden müssen, die in dem zur Abstimmung stehenden Bericht unserer Kollegin enthalten sind.

Een aantal van de ingediende voorstellen is zeker de moeite waard, ook al zullen ze moeten worden uitgewerkt en aangevuld met de maatregelen die onze collega heeft voorgesteld in het verslag waarover we nu gaan stemmen.


Hierzu liegen mehrere Vorschläge auf dem Tisch, von denen jedoch noch keiner für alle Delegationen annehmbar ist.

Geen van de desbetreffende voorstellen die ter tafel liggen, is vooralsnog voor alle delegaties aanvaardbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen noch mehrere' ->

Date index: 2023-05-28
w