Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Anbieter ermitteln
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bier von einem anderen Lieferanten
Gastbier
Haftung des Anbieters
Haftung des Lieferanten
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Lieferantenhaftung
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Mögliche Lieferanten anfragen
S59
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «lieferanten müssten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen




Haftung des Anbieters | Haftung des Lieferanten | Lieferantenhaftung

aansprakelijkheid van de leverancier


informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen | S59

raadpleeg fabrikant / leverancier voor informatie over terugwinning / recyclage | S59
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produzenten, Lieferanten und professionelle Anwender müssten demnach Aufzeichnungen führen, die auf Anfrage dritten Parteien wie Nachbarn, sonstigen Anwohnern oder den Wasserwerken zugänglich gemacht werden müssen.

Fabrikanten, leveranciers en professionele gebruikers zouden registers moeten bijhouden, die op verzoek beschikbaar moeten worden gesteld aan derden, zoals buren, andere omwonenden of de watersector.


Von den Lieferanten wird keinerlei Nachweis verlangt, mit dem sie die rechtmäßige Herkunft ihrer Produkte nachweisen müssten.

Van leveranciers wordt niet geëist dat zij de wettige herkomst van hun product kunnen aantonen.


Um über ausreichend moderne Fahrzeuge verfügen zu können, setzt die DSB seit 2001 Mietfahrzeuge ein; die entsprechenden Zusatzverträge mussten aufgrund erheblicher Verzögerungen bei ihrem Lieferanten AnsaldoBreda über das Jahr 2006 hinaus verlängert werden (um bis zu vier weitere Jahre).

Om te beschikken over voldoende modern materieel maakt DSB sinds 2001 gebruik van gehuurd materieel waarvoor zij aanvullende contracten heeft afgesloten; door de aanzienlijke vertragingen bij haar leverancier AnsaldoBreda heeft DSB deze contracten na 2006 moeten verlengen (voor een periode tot 4 jaar).


Die Lieferanten, die eine Einstufung oder Kennzeichnung verwenden würden, die nicht in Anhang VI Teil 4 enthalten ist, müssten gemäß Artikel 49 den zuständigen Behörden nachweisen, dass sie die Kriterien von Anhang I Teil 2 bis 5 ordnungsgemäß angewendet haben.

De leveranciers die een indeling en een etikettering toepassen die verschillen van de in deel 4 van bijlage VI vastgestelde indelingen en etiketteringen zullen ter uitvoering van artikel 49 de bevoegde instanties moeten kunnen aantonen dat zij de in de delen 2 t/m 5 van de bijlage I vastgestelde criteria hebben nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise würde das Marktgleichgewicht nicht gestört, und die Lieferanten müssten nicht mit einem Rückgang ihrer Ausfuhrmöglichkeiten rechnen.

Derhalve zou het marktevenwicht worden gehandhaafd en zou geen afbreuk worden gedaan aan de handelsvooruitzichten voor de leveranciers.


w