Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichte des erstgenannten bewertet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem erklärt die Kommission, dass, sobald das künftige EU-USA-Rahmenabkommen über den Datenschutz abgeschlossen worden ist, dieses (TFTP-) Abkommen im Lichte des erstgenannten bewertet wird.

Voorts verklaart de Commissie dat deze TFTP-overeenkomst zal worden getoetst aan de kaderovereenkomst tussen de EU en de VS over gegevensbescherming zodra deze gesloten is.


(4a) Bis zum 31. Dezember 2013 legt die Kommission im Lichte der Entwicklungen des aufsichtsrechtlichen und regulatorischen Unionsrahmens dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem aufgezeigt wird, welche Instrumente die Anleger und die Allgemeinheit in die Lage versetzen, das Kreditrisiko selbst einzuschätzen, und in dem die Durchführbarkeit alternativer Zahlungsmodelle bewertet wird; die Kommission fügt de ...[+++]

4 bis. Uiterlijk op 31 december 2013 dient de Commissie, in het licht van de ontwikkelingen in het regelgevings- en toezichtskader van de Unie, een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de instrumenten die beleggers en de burgers in het algemeen kunnen gebruiken om hun eigen risicobeoordeling van uitgevende instellingen uit te voeren en waarin de haalbaarheid van alternatieve betalingsmodellen wordt beoordeeld, welk verslag, in voorkomend geval, vergezeld gaat van voorstellen.


eine Schaden-Nutzen-Analyse des Projekts, in deren Rahmen bewertet wird, ob die Schäden für die Tiere in Form von Leiden, Schmerzen und Ängsten und, sofern zutreffend, für die Umwelt im Lichte der erwarteten wissenschaftlichen Fortschritte, die letztlich Menschen, Tieren oder der Umwelt zugute kommen können , ethisch vertretbar sind;

een schade-batenanalyse van het project, waarbij wordt nagegaan of de schade in de vorm van lijden, pijn en angst van de dieren, en in voorkomend geval de milieuschade, ethisch verantwoord is in het licht van de te verwachten wetenschappelijke vooruitgang die op termijn voordelen kan opleveren voor mens, dier of milieu;


(d) eine Schaden-Nutzen-Analyse des Projekts, in deren Rahmen bewertet wird, ob die Schäden für die Tiere in Form von Leiden, Schmerzen und Ängsten und, sofern zutreffend, für die Umwelt im Lichte der erwarteten wissenschaftlichen Fortschritte, die letztlich Menschen, Tieren oder der Umwelt zugute kommen können, ethisch vertretbar sind;

(d) een schade-batenanalyse van het project, waarbij wordt nagegaan of de schade in de vorm van lijden, pijn en angst van de dieren, en in voorkomend geval de milieuschade, ethisch verantwoord is in het licht van de te verwachten wetenschappelijke vooruitgang die op termijn voordelen kan opleveren voor mens, dier of milieu;


(3) Die Übertragung nach Absatz 2 sowie die entsprechende Änderung von Absatz 1 wird nach dem in Artikel 144 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Verfahren beschlossen, nachdem die Kommission die Durchführung des Umstrukturierungsprogramms im Lichte seiner Zielsetzung bewertet hat.

3. De in lid 2 van dit artikel bedoelde overdracht en de overeenkomstige wijziging van lid 1 van dit artikel worden aangenomen volgens de procedure van artikel 144, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, nadat de Commissie de uitvoering van het herstructureringsprogramma in het licht van de doelstellingen daarvan heeft beoordeeld.


(2) Die Kommission überprüft alle fünf Jahre, und zwar erstmals am 12. Mai 2013 die in dieser Richtlinie und ihren Anhängen festgelegten Schwellenbeträge und die Prozentsätze, anhand derer der Betrag der Entschädigung bei einer vorzeitigen Rückzahlung berechnet wird, und bewertet sie im Lichte der wirtschaftlichen Trends in der Gemeinschaft und der Lage auf dem betreff ...[+++]

2. Om de vijf jaar, en voor het eerst op 12 mei 2013, worden de in deze richtlijn en haar bijlagen vastgestelde drempels en de percentages die voor de berekening van de vergoeding bij vervroegde aflossing worden gebruikt, door de Commissie heronderzocht en getoetst aan de economische ontwikkelingen in de Gemeenschap en de situatie op de betrokken markt.


53. fordert seine zuständigen Ausschüsse auf, die Entwicklungen in Bezug auf das Rechnungsführungssystem der Kommission im Rahmen einer Anhörung oder einer ähnlichen Veranstaltung aufmerksam zu prüfen, und fordert, dass im Zusammenhang damit und im Lichte der Eurostat-Affäre bewertet wird, wie die Instrumente der Finanzkontrolle, die im Rahmen der Reformmaßnahmen vorgesehen sind, allgemein vorankommen;

53. verzoekt zijn bevoegde commissies zich door middel van een hoorzitting of een soortgelijke bijeenkomst nader te beraden over de ontwikkelingen met betrekking tot het boekhoudsysteem bij de Commissie en verlangt dat naar aanleiding daarvan en in het licht van de Eurostat-affaire een evaluatie wordt opgemaakt van de algemene stand van de uitvoering van de in het hervormingspakket opgenomen financiële controle-instrumenten;


Es wird geltend gemacht, dass gemäss wissenschaftlichen Studien von Fachleuten eine Lärmbelastung ab einem Schwellenwert von 66 dB(A) gemäss dem L-Indikator als unzumutbar bewertet werde. Daraus ergebe sich eine Diskriminierung zwischen den Anwohnern der Zone A und denjenigen der Zone B, da die Letztgenannten nicht die den Erstgenannten zugestandenen vorteilhaften Massnahmen in Anspruch nehmen könnten, während sie einer Lärmbelastu ...[+++]

Er wordt aangevoerd dat volgens door deskundigen uitgevoerde wetenschappelijke studies, de geluidshinder als ondraaglijk wordt omschreven boven de drempel van 66 dB(A) volgens de L-indicator. Daaruit zou een discriminatie voortvloeien tussen de omwonenden van zone A en die van zone B, aangezien laatstgenoemden niet de gunstige maatregelen kunnen genieten die eerstgenoemden genieten, terwijl zij aan geluidshinder zouden worden blootgesteld die net zo schadelijk is voor hun gezondheid.


In der Mitteilung wird der Stand der Verhandlungen der WTO-Entwicklungsagenda von Doha im Lichte der Entwicklungen seit den Ministerkonferenzen von Doha und Cancun bewertet und dargelegt, wie die EU am besten zu einer erfolgreichen Neubelebung der Verhandlungen beitragen könnte.

In de mededeling wordt een oordeel gegeven over het verloop van de onderhandelingen van de Doha-Ontwikkelingsagenda (DDA) van de WTO, gezien in het licht van de ontwikkelingen sedert Doha en van de ministerbijeenkomst te Cancún, terwijl wordt geschetst hoe de EU het best zou kunnen bijdragen aan een geslaagde herstart van de onderhandelingen.


Durch die beanstandete Bestimmung wird somit hinsichtlich des Einkommens von als Rechtsperson gegründeten medizinischen und paramedizinischen Pflegeleistungserbringern im Vergleich zu allen anderen Rechtspersonen eine besondere Form der Unpfändbarkeit geschaffen für den Teil des Einkommens, den die Erstgenannten im Rahmen des Systems des zahlenden Dritten beanspruchen können, ohne dass dafür im Lichte der Zielsetzung, di ...[+++]

Door in het geding zijnde bepaling wordt aldus ten aanzien van het inkomen van als rechtspersoon opgerichte medische en paramedische zorgverstrekkers in vergelijking met alle andere rechtspersonen een bijzondere vorm van onvatbaarheid voor beslag gecreëerd op het deel van het inkomen waarop de eerstgenoemden door middel van het systeem van de derde-betaler aanspraak kunnen maken, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording kan worden gegev ...[+++]


w