Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libyens hauptstadt tripolis stattfinden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der dritte Afrika-EU-Gipfel, der in Libyens Hauptstadt Tripolis stattfinden wird, wird sich dem Thema „Investitionen, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung“ widmen, mit dem Ziel, langfristige gemeinsame Leitlinien in diesen Bereichen zu skizzieren, während die in der Strategie EU 2020 festgelegten Prioritäten gewahrt bleiben.

Het thema van de derde Top Afrika-EU, die zal plaatsvinden in Tripoli, de hoofdstad van Libië, zal zijn "investeringen, economische groei en werkgelegenheid", waarmee beoogd wordt op lange termijn tot gezamenlijke richtsnoeren op deze gebieden te komen, met behoud van de prioriteiten die in het kader van de EU 2020-strategie zijn vastgesteld.


F. in der Erwägung, dass nicht identifizierte Kriegsflugzeuge am 24. August 2014 Angriffe gegen Ziele in Libyens Hauptstadt Tripolis geflogen haben;

F. overwegende dat niet-geïdentificeerde oorlogsvliegtuigen op 24 augustus 2014 aanvallen hebben uitgevoerd op doelwitten in de hoofdstad van Libië, Tripoli;


– (PT) Der dritte Afrika-EU-Gipfel, der in Libyens Hauptstadt, Tripolis, stattgefunden hat, versuchte, die Zusammenarbeit zwischen beiden Kontinenten zu stärken.

(PT) Tijdens de derde Afrika-EU-top, die plaatsvond in de hoofdstad van Libië, Tripoli, is gestreefd naar een verhoging van het samenwerkingsniveau tussen beide continenten.


Wir hoffen, dass diese Konferenz im November in der libyschen Hauptstadt Tripolis stattfinden wird.

Ik hoop dat die conferentie in november in Tripoli, Libië, kan plaatsvinden.


Wir hoffen, dass diese Konferenz im November in der libyschen Hauptstadt Tripolis stattfinden wird.

Ik hoop dat die conferentie in november in Tripoli, Libië, kan plaatsvinden.


Der Rat hat in Vorbereitung des Gipfeltreffens EU‑Afrika, das am 29./30. November 2010 in Libyen stattfinden wird, Informationen des Vorsitzes über die wissenschaftlich-technische Zusam­menarbeit mit Afrika gehört.

De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap betreffende wetenschappelijke en technische samenwerking met Afrika, ter voorbereiding van de top EU-Afrika in Libië op 29 en 30 november.


Der Rat betont ferner, wie wichtig eine effiziente Vorbereitung der Europa-Afrika-Ministerkonferenz über Migration und Entwicklung (Libyen hat angeboten, die Ausrichtung dieser Konferenz in Tripolis zu übernehmen) als Beitrag zu einer Gemeinsamen Strategie und zum zweiten Gipfeltreffen EU/Afrika ist, das so bald wie möglich in Lissabon stattfinden soll.

De Raad benadrukt ook dat het van belang is zo spoedig mogelijk werk te maken van de voorbereidingen van de Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die Libië heeft aangeboden in Tripoli te organiseren, als bijdrage tot een gezamenlijke strategie en tot de tweede top tussen de EU en Afrika in Lissabon.


In diesem Klagegrund wird ein Verstoss gegen Artikel 127 § 2 der Verfassung angeführt, « da Artikel 3 des angefochtenen Dekrets das Recht des freien Zugangs und das Recht, Aufnahmen zu machen, auf Ereignisse zur Anwendung bringt, die im Gebiet niederländischer Sprache oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt stattfinden, insofern die veranstaltende Einrichtung von ihrer Organisation her als ausschliesslich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend anzusehen ist ».

In dat middel wordt de schending aangevoerd van artikel 127, § 2, van de Grondwet, « doordat artikel 3 van het bestreden decreet het recht van vrije toegang en het recht om opnamen te maken toepasselijk maakt op evenementen die plaats hebben op het Nederlandstalig grondgebied of op het tweetalig grondgebied Brussel-Hoofdstad voor zover de organiserende instelling wegens haar organisatie moet worden beschouwd als exclusief behorende tot de Vlaamse Gemeenschap ».


Die EU wird, wie bereits vor Ausbruch der Krise geplant, eine Delegation in Tripolis eröffnen, sobald die Umstände dies gestatten, wobei sie den Grund­satz der territorialen Integrität und Einheit Libyens bekräftigt.

Ter bevestiging van het beginsel van de territoriale integriteit en de eenheid van Libië zal de EU, zodra de omstandigheden het toelaten, een delegatie in Tripoli openen, zoals reeds was voorzien vóór de aanvang van de crisis.


w