Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Die Libanesische Republik
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
LBP
Libanesische Streitkräfte
Libanesisches Pfund
Libanon
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Streitkräfte des Libanon

Traduction de «libanesische gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


libanesische Streitkräfte | Streitkräfte des Libanon

Libanese leger | Libanese strijdkrachten


Libanesisches Pfund | LBP [Abbr.]

Libanees pond | LBP [Abbr.]


die Libanesische Republik | Libanon

Libanon | Republiek Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen




Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterstützung solcher Institutionen durch die libanesische Gesellschaft und ihre führenden Persönlichkeiten war von entschei­dender Bedeutung und muss fortgesetzt werden.

De steun die de bedoelde instellingen ondervinden vanuit de Libanese samenleving en van maat­schappelijke leiders is en blijft daarbij onontbeerlijk.


15. fordert die libanesische Regierung auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit jede Form der Diskriminierung palästinensischer Flüchtlinge ein Ende hat und ihre Integration in die libanesische Gesellschaft erleichtert wird, wenn sie dies wünschen; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, im Rahmen des Aktionsplans die notwendige Unterstützung zu leisten; betont, dass diese Notsituation einen weiteren Beweis dafür erbringt, wie wichtig es ist, eine gerechte und umfassende Lösung für die palästinensischen Flüchtlinge zu finden;

15. doet een beroep op de Libanese regering om alles in het werk te stellen om een einde te maken aan elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnse vluchtelingen en om hun integratie in de Libanese maatschappij te vergemakkelijken, indien zij dit wensen; dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om in het kader van het Actieplan de nodige steun te verlenen; beklemtoont dat deze noodsituatie nogmaals wijst op de noodzaak om een rechtvaardige en algehele oplossing te vinden voor het probleem van de Palestijnse vluchtelingen;


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr amtierender Ratspräsident, meine Damen und Herren! Heute Abend können wir ein kleines Wunder feiern, denn in der Vergangenheit wäre im Libanon nach dem Mord an einem ehemaligen Premierminister erneut der Bürgerkrieg ausgebrochen, während die libanesische Gesellschaft dieses Mal mit friedlicher Empörung reagiert hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, deze avond kunnen wij een klein wonder te vieren.


Die Umsetzung der Resolution 1701 scheint nicht in Gefahr zu sein, obwohl das Gleichgewicht zerbrechlich ist, und unsere Aufgabe besteht darin, es im Hinblick auf den Frieden in der gesamten Region zu schützen, wie wir auch die libanesische Regierung dabei unterstützen sollten, angemessene Reformen in der Wirtschaft, der Gesellschaft und im politischen System einzuleiten.

De toepassing van Resolutie 1701 lijkt niet in gevaar te zijn, maar het evenwicht is broos en wij moeten het beschermen omwille van de vrede in de hele regio, zoals we ook de regering van Libanon moeten steunen, zodat die de nodige hervormingen kan doorvoeren in de economie, de maatschappij en het politieke bestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. begrüßt die von einigen Ländern der Region unternommenen Bemühungen zur Unterstützung der palästinensischen Flüchtlinge und ersucht hierfür um die Unterstützung der Arabischen Liga und aller beteiligten arabischen Staaten, damit eine einvernehmliche Lösung für diese heikle Frage, die die gesamte Region betrifft, herbeigeführt werden kann; fordert die betroffenen Staaten auf, zu prüfen, wie sie dazu beitragen können, dass Flüchtlingen, falls sie dies wünschen, die Staatsangehörigkeit des Landes zuerkannt wird, in dem sie Zuflucht gefunden haben, einschließlich der häufigen Fälle des Erwerbs der Staatsbürgerschaft aufgrund Geburt; fordert insbesondere die libanesischen Behörden auf, alle Diskriminierungen gegenüber palästinensischen Flü ...[+++]

55. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken te waarborgen dat de vluchtelingen die dat wensen de nationaliteit kunnen aannemen van het land waar zij hun toevlucht hebben gezocht en momenteel verblijven, met inbegrip van de talloze gevallen waarin de nationaliteit wordt overgedragen via de vader; roept in het bijzonder de Libanese ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanesische gesellschaft' ->

Date index: 2024-08-11
w