Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Armee
Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte
Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte
Beiderseitiger Truppenabbau
Die Libanesische Republik
Entmilitarisierung
Führungsstab der Streitkräfte
Führungsstab der niederländischen Streitkräfte
KSE
Konventionelle Streitkräfte in Europa
Legion
Libanesische Streitkräfte
Libanon
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Militär
Miliz
Offizier
Offizierin
Offizierin für die Streitkräfte
Reduzierung der Streitkräfte
Soldat
Sondergericht für den Libanon
Streitkräfte
Streitkräfte des Libanon
Streitmacht
Truppenabbau
UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung
VKSE

Vertaling van "streitkräfte des libanon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libanesische Streitkräfte | Streitkräfte des Libanon

Libanese leger | Libanese strijdkrachten


Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte | UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte/Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


Offizierin | Offizierin für die Streitkräfte | Offizier | Offizier für die Streitkräfte/Offizierin für die Streitkräfte

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


Führungsstab der niederländischen Streitkräfte | Führungsstab der Streitkräfte

Defensiestaf | DEF.STAF [Abbr.]


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


konventionelle Streitkräfte in Europa | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | KSE [Abbr.] | VKSE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Angehörige der regulären Streitkräfte in sonstigen Rängen

Andere rangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mehrheit des EP hat jedoch einen klaren Verweis auf den Einsatz von Streumunition durch die „Koalitionskräfte“ in Afghanistan und im Irak sowie durch die israelischen Streitkräfte im Libanon abgelehnt.

De meerderheid van het EP heeft gestemd tegen de specificatie dat clustermunitie gebruikt is door de zogenaamde militaire coalitie in Afghanistan en Irak en door hetIsraëlische leger in Libanon.


Wenn diese Streitkräfte im Libanon taugen, dann werden sie auch in Palästina tauglich sein.

Als die troepenmacht in Libanon nuttig is, zal dat ook in Palestina het geval zijn.


4. ist deshalb der Auffassung, dass die Sicherheit des Landes und aller Libanesen nur durch die Entwaffnung aller bewaffneten Gruppen, insbesondere der Hisbollah, sowie durch die Überwachung der Waffenlieferungen in den Libanon erreicht werden kann; hält es für unverzichtbar, dass alle Waffeneinfuhren in den Libanon ausschließlich an die offiziellen libanesischen Streitkräfte gerichtet sind; bekräftigt insofern seine Forderung, d ...[+++]

4. is van mening dat de enige manier om de veiligheid van het land en van alle Libanezen te garanderen bestaat uit de ontwapening van alle gewapende groepen, en met name de Hezbollah, en de controle op de wapenhandel naar Libanon; acht het van vitaal belang dat alle wapenimport in Libanon alleen gaat naar het officiële Libanese leger; herhaalt zijn verzoek aan de Libanese regering om wat dit betreft, in samenwerking met UNIFIL (United Nations Interim Force in Libanon) volledige soevereiniteit en effectieve controle over de grenzen en het grondgebied van het land uit te oefenen; roept in dit verband alle partijen op af te zien van gewe ...[+++]


5. ist deshalb der Auffassung, dass die Sicherheit des Landes und aller Libanesen nur durch die Entwaffnung aller bewaffneten Gruppen einschließlich der Hisbollah sowie durch die Überwachung der Waffenlieferungen in den Libanon erreicht werden kann; hält es für unverzichtbar, dass alle Waffeneinfuhren in den Libanon ausschließlich an die offiziellen libanesischen Streitkräfte gerichtet sind; bekräftigt insofern seine Forderung, d ...[+++]

5. is van mening dat enige manier om de veiligheid van het land en van alle Libanezen te garanderen bestaat uit de ontwapening van alle gewapende groepen, met name de Hezbollah, en de controle op de wapensmokkel naar Libanon; acht het van vitaal belang dat alle wapenimport in Libanon alleen gaat naar het officiële Libanese leger; herhaalt zijn verzoek aan de Libanese regering om wat dit betreft, in samenwerking met Unifil volledige soevereiniteit en effectieve controle over de grenzen en het grondgebied van het land uit te oefenen; roept in dit verband alle partijen op af te zien van geweld, de regels van de democratie onverkort te aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er begrüßt die von der UNIFIL unterstützte umfassende Verlegung libanesischer Streitkräfte in den südlichen Libanon.

Hij verheugde zich erover dat de Libanese strijdkrachten, ondersteund door UNIFIL, in heel Zuid-Libanon zijn ingezet.


Er begrüßte die frühzeitige Verlegung libanesischer Streitkräfte in den südlichen Libanon und den substanziellen Beitrag von EU-Mitgliedstaaten zur verstärkten UNIFIL-Mission.

De Raad verheugde zich over de snelle inzet van het Libanese leger in Zuid-Libanon en over de aanzienlijke bijdrage van de EU-lidstaten aan de versterkte UNIFIL-missie.


Unabdingbare Bestandteile einer solchen Lösung sind die Rückkehr der entführten Soldaten und der Gefangenen, die Festschreibung der Außengrenzen des Libanon, die Stationierung der libanesischen Streitkräfte im gesamten Hoheitsgebiet des Landes und deren Unterstützung durch eine internationale Truppe sowie die Umsetzung der Abkommen von Ta'if sowie der Resolutionen 1559 und 1680 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.

Elke oplossing moet de volgende elementen omvatten: terugkeer van ontvoerde soldaten en gevangenen, een regeling voor de internationale grenzen van Libanon, de ontplooiing van de Libanese strijdkrachten over het hele grondgebied, gesteund door een internationale strijdmacht, en de uitvoering van de akkoorden van Ta'if en de resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad.


Er begrüßt die Fortschritte beim Abzug der syrischen Truppen und erwartet, dass bis zum 30. April 2005 sämtliche Einheiten der syrischen Streitkräfte und Sicherheitsdienste den Libanon verlassen haben.

Hij is ingenomen met de verdere terugtrekking van de Syrische strijdkrachten en hij verwacht dat alle Syrische troepen en veiligheidsdiensten vóór 30 april 2005 uit Libanon zullen zijn teruggetrokken.


H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, auch wenn die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon verlangt hat,

H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige en snelle terugtrekking uit Libanon,


Die Europäische Union hat die Lage in Libanon aufmerksam verfolgt und begrüßt den Rückzug der israelischen Streitkräfte aus Südlibanon.

De Europese Unie heeft de situatie in Libanon nauwgezet gevolgd en juicht de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon toe.


w