Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzter zeit wurden viele » (Allemand → Néerlandais) :

In letzter Zeit ist viel über das Potenzial von Schiefergas gesprochen worden und heute haben Sie, Herr Kommissar, auch darauf hingewiesen, dass dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. Februar angesprochen wird.

De laatste tijd wordt er veel gesproken over het potentieel van schaliegas en vandaag heeft u, commissaris, ook aangegeven dat dit is opgemerkt in de conclusies van de Europese Raad van 4 februari.


– (LT) In letzter Zeit wird viel über die Erholung der Wirtschaft der EU gesprochen, aber für die Mehrheit der Mitgliedstaaten ist das Ende der Krise noch nicht in Sicht.

– (LT) Er is de laatste tijd veel gesproken over het herstel van de economie van de EU, maar het merendeel van de lidstaten heeft het einde van de crisis nog niet in zicht.


In letzter Zeit wurden viele nicht amtliche Listen veröffentlicht, beispielsweise auf den Seiten einer großen französischen Tageszeitung oder im Internet.

Er zijn recentelijk diverse onofficiële lijsten gepubliceerd, op de pagina van een belangrijk Frans dagblad, bijvoorbeeld, en op internet.


Meine Genugtuung resultiert eher aus der Tatsache, dass wir in letzter Zeit zu viel Zeit und politische Energie für die Institutionen aufgewandt haben.

De reden dat ik blij ben is dat we de laatste tijd veel te veel tijd en politieke energie hebben besteed aan de instellingen.


In letzter Zeit wurden wir auf verschiedenste Weise daran erinnert, wie wichtig Energie für unsere Wirtschaft ist.

De afgelopen tijd zijn we er op verschillende manieren aan herinnerd hoe belangrijk energie is voor onze economieën.


In letzter Zeit sind viele Menschen auf tragische Weise zu Tode gekommen, die in die Fänge des internationalen Menschenhandels geraten sind.

Recentelijk hebben wij gezien hoe een groot aantal mensen, die ten prooi waren gevallen aan internationale mensenhandelaars, op tragische wijze de dood hebben gevonden.


In einigen Mitgliedstaaten wurden zwar in letzter Zeit Fortschritte erzielt, es gibt aber noch zu viele Fälle, in denen sich die Kontrolllisten auf die Anforderungen der Vorschriften für einzelne Tierarten beschränken oder aber gar keine Listen vorhanden sind.

Hoewel in sommige lidstaten onlangs vooruitgang is geboekt, beperken de checklists zich nog te vaak tot de soortspecifieke wettelijke vereisten of ontbreken zij soms zelfs helemaal.


Die Kommission hat ebenso wie die nationalen Behörden im Laufe von beinahe 15 Jahren viele praktische Erfahrungen mit der Umsetzung der Richtlinien nach dem neuen Konzept sammeln können; in dieser Zeit wurden viele dieser Richtlinien zudem überarbeitet.

De Commissie en de nationale autoriteiten hebben bijna 15 jaar praktische ervaring met de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen, waarvan er vele in die periode zijn herzien.


Den in diesem Bereich festgestellten Problemen wurde in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit geschenkt.

De hierboven geschetste problemen staan sinds kort sterk in de belangstelling.


In letzter Zeit wurden neue politische Prioritäten gesetzt:

Recentelijk zijn daar nieuwe prioriteiten aan toegevoegd, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit wurden viele' ->

Date index: 2025-05-16
w