Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzter zeit kaum fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Die Armut vieler Hunderter Millionen von Menschen hat sich noch verstärkt und in letzter Zeit erzielte Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele werden aufs Spiel gesetzt.

De armoede is verergerd voor honderden miljoenen mensen en de recente vooruitgang die was geboekt op weg naar de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, is weer op de helling gezet.


5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit immerhin Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der EU nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverwerfungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle oder Zusagen für „verbindliche“ Höchstsätze, deren hohes Niveau darüber hinaus aufrechterhalten wurde), un ...[+++]

5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" tarieven, die ook hoog werden gehouden) en dat de maatregelen die de Commissie als gevolg hiervan heeft g ...[+++]


Auch wenn es in einigen Mitgliedstaaten in letzter Zeit gewisse Anzeichen für Fortschritte gab, haben Opfer von Wettbewerbsverstößen in den vergangenen Jahrzehnten in Europa insgesamt nur sehr wenige Schadenersatzklagen erhoben.

Ook al zijn er recent in een aantal lidstaten tekenen van verbetering waar te nemen, toch zijn de afgelopen decennia in Europa erg weinig schadeclaims ingediend.


Das Land hat in diesem Bereich in letzter Zeit einige Fortschritte erzielt.

Dit land heeft de laatste tijd enige vooruitgang op dit terrein geboekt.


6. unterstreicht seine Unterstützung für den Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) und spricht sich dafür aus, dass dieser intelligent und flexibel in der von der Kommission vorgeschlagenen Art und Weise angewendet wird, insbesondere im Hinblick auf die stärkere Betonung der Höhe der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten, wobei den notwendigen öffentlichen Investitionen – insbesondere wenn die Kommission der Auffassung ist, dass diese Investitionen mit der Lissabonner und Stockholmer Strategie im Einklang stehen und daher im allgemeinen Interesse liegen – Rechnung zu tragen ist; stellt mit Enttäuschung fest, dass einige Mitgliedstaaten, die noch immer hohe Strukturdefizite aufweisen, in letzter ...[+++]

6. onderstreept dat het Parlement zich blijft committeren aan het groei- en stabiliteitspact (GSP) en steunt de intelligente en flexibele toepassing ervan zoals voorgesteld door de Commissie, in het bijzonder de grotere nadruk op de totale schuldenomvang van de afzonderlijke lidstaten, rekening houdende met hetgeen nodig is voor overheidsinvesteringen, vooral als deze investeringen volgens de Commissie passen in de strategie van Lissabon en Stockholm en uit dien hoofde van gemeenschappelijk belang zijn; neemt met teleurstelling kennis van het feit dat een aantal lidstaten met een aanhoudend groot structureel tekort geen vooruitgang heef ...[+++]


41. bedauert, dass im Bereich der Mehrwertsteuer in letzter Zeit keine Fortschritte in Bezug auf die Einführung des Ursprungslandprinzips erzielt wurden; fordert die Kommission auf, in Steuerfragen einen mutigeren Ansatz zu vertreten;

41. betreurt dat op het vlak van BTW recentelijk geen enkele vooruitgang is geboekt ten aanzien van de goedkeuring van het beginsel van het land-van-oorsprong; dringt bij de Commissie voortdurend aan op een ambitieuzere aanpak van het belastingdossier;


6. wünscht, dass die in letzter Zeit erzielten Fortschritte beim Friedensprozess auf der koreanischen Halbinsel durch keinerlei weitere Zwischenfälle und vor allem nicht durch dieses Problem der Nuklearprogramme beeinträchtigt werden;

6. wenst dat de vooruitgang die recentelijk is geboekt met betrekking tot het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet te lijden heeft onder andere incidenten, en met name onder dit vraagstuk van de nucleaire programma's;


Der Rat erkannt an, daß Griechenland in letzter Zeit beträchtliche Fortschritte bei der Einführung von Strukturreformen erzielt hat, insbesondere bezüglich der Funktionsweise des öffentlichen Sektors im weiteren Sinne. Er ersucht die griechische Regierung, diesen Kurs entschlossen weiterzuverfolgen und das Tempo der erforderlichen Reformen zu beschleunigen, um die Wettbewerbsbedingungen und das einwandfreie Funktionieren der Arbeits-, Güter- und Kapitalmärkte zu verbessern. Diese Reformen sind sowohl zur Verstärkung des Produktionspotentials der Wirtschaf ...[+++]

De Raad erkent dat de jongste jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de structurele hervormingen, met name wat betreft de werking van de openbare sector. Hij dringt er bij de Griekse overheid op aan op deze weg voort te gaan en daartoe het tempo van de hervormingen op te voeren, teneinde de concurrentievoorwaarden en de werking van de arbeids-, goederen- en kapitaalmarkt te verbeteren. Dergelijke hervormingen zijn nodig om de productiemogelijkheden van de economie te stimuleren en de inflatoire druk te verminderen.


Bei dem Vorschlag konnten in letzter Zeit auf der Grundlage eines Kompromßtextes des Vorsitzes beträchtliche Fortschritte erzielt werden.

Recentelijk is op basis van een compromistekst van het voorzitterschap aanzienlijke vooruitgang geboekt met dit voorstel.


Die Anzahl der Mitgliedstaaten, die solche Einwände formulieren, hat in letzter Zeit so stark zugenommen, daß bei der Mehrzahl der Anmeldungen, die im Rahmen der Richtlinie 90/220/EWG eingereicht wurden, kaum noch davon ausgegangen werden kann, eine qualifizierte Mehrheit zu erreichen.

Het aantal Lid-Staten met bezwaren is de laatste tijd zodanig teruggelopen dat het onwaarschijnlijk is dat een gekwalificeerde meerderheid voor het vrijgeven is van de meeste producten die momenteel in het kader van Richtlijn 90/220/EEG zijn aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit kaum fortschritte' ->

Date index: 2024-08-02
w