Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzter zeit hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Viele der Abgeordneten sprachen über die Arktis, und wir hatten in letzter Zeit im Parlament Diskussionen darüber.

Enkele leden hebben gesproken over het Noordpoolgebied. We hebben daarover recentelijk besprekingen in het Parlement gevoerd.


Bei der Debatte, die wir in letzter Zeit hatten und noch immer führen, geht es um die Verlängerung von Patenten.

Het debat dat we hebben gevoerd, en misschien nog steeds voeren, spitst zich toe op het verlengen van de octrooibescherming.


Der Beschluss, den Bericht nicht zu veröffentlichen, wurde von israelischen Diplomaten begrüßt, die in letzter Zeit in Brüssel intensive Lobbyarbeit gegen den Bericht geleistet hatten.

Het besluit om het verslag niet te publiceren werd toegejuicht door Israëlische diplomaten die de laatste tijd in Brussel hard gelobbyd hebben tegen het verslag.


Der Beschluss, den Bericht nicht zu veröffentlichen, wurde von israelischen Diplomaten begrüßt, die in letzter Zeit in Brüssel intensive Lobbyarbeit gegen den Bericht geleistet hatten.

Het besluit om het verslag niet te publiceren werd toegejuicht door Israëlische diplomaten die de laatste tijd in Brussel hard gelobbyd hebben tegen het verslag.


In letzter Zeit hatten die EU und die Nachbarländer bedeutende Umweltkatastrophen bzw. technologisch bedingte Katastrophen zu verzeichnen.

Onlangs zijn er in de EU en in omringende landen grote natuurrampen en technologische rampen gebeurd.


Nachdem sich die Aktienkurse Mitte 2003 stabilisiert hatten, setzten sie ihren Aufwärtstrend im neuen Jahr fort, bevor sie sich in letzter Zeit etwas abflachten.

Na in het midden van vorig jaar te zijn gestabiliseerd, hebben de aandelenkoersen hun opwaartse trend ook dit jaar voortgezet, al is de koersstijging recentelijk afgevlakt.


Wir hatten in letzter Zeit politische Differenzen, aber nun ist es an der Zeit, diese Probleme hinter uns zu lassen.

Wij hadden in het recente verleden politieke meningsverschillen maar het is nu tijd om deze achter ons te laten.


In letzter Zeit sind Anzeichen dafür zu erkennen, daß trotz der soliden Fundamentalfaktoren, über die die europäische Wirtschaft verfügt, und trotz gefestigten Verbrauchervertrauens das Vertrauen der Unternehmer in der EU gelitten hat und daß Investitionen und Industrieproduktion schwächer ausfallen werden, als die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose erwartet hatten.

Sinds kort zijn er aanwijzingen dat ondanks de goede economische basisgegevens in Europa en het grote vertrouwen van de consumenten, het vertrouwen van het bedrijfsleven is ondermijnd en de investeringen en de industriële productie lager zullen zijn dan in het najaar bij de opstelling van de ramingen van de diensten van de Commissie werd verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit hatten' ->

Date index: 2023-09-14
w