Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letztendlich hängt jedoch unser " (Duits → Nederlands) :

Letztendlich hängt unsere Fähigkeit, Konflikten zu begegnen, von drei Faktoren ab: einer klaren Definition der Ziele der Union, ihrer Handlungsfähigkeit und ihrem politischen Willen zum Handeln.

Uiteindelijk is onze reactiecapaciteit ingeval van een conflict afhankelijk van drie factoren: een duidelijke definitie van de doelstellingen van de EU, de capaciteit om op te treden en, nog belangrijker, de politieke bereidheid om op te treden.


Unser langfristiges wirtschaftliches und soziales Wohlergehen hängt jedoch sehr stark davon ab, inwieweit wir in der Lage sind, die Umwelt als eine Schlüsselkomponente der Wirtschafts- und Sozialpolitik zu betrachten.

Onze economische en sociale vooruitzichten op lange termijn zijn echter in hoge mate afhankelijk van ons vermogen het milieu te zien als een centraal onderdeel van het sociaal-economisch beleid.


Letztendlich hängt jedoch unser Wachstum und Wohlstand auch davon ab, dass die grundlegenden Strukturreformen auf nationaler Ebene umgesetzt werden.

Uiteindelijk zijn onze groei en welvaart echter afhankelijk van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de voornaamste structurele hervormingen.


Unsere Vereinbarung über die makroökonomische Komponente hängt jedoch von der Beibehaltung eines symmetrischen Ansatzes ab, wobei ich mich mit diesem Punkt an den Rat wende.

Wij stemmen echter alleen in met de macro-economische component op voorwaarde dat – en ik richt mij hierbij tot de Raad – wordt vastgehouden aan een symmetrische benadering.


Die Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess müssen an die Länder Südosteuropas weitergegeben werden. Wie sich der Integrationsprozess entwickelt, hängt jedoch letztendlich von den Fähigkeiten und Bemühungen jedes einzelnen Landes ab.

De ervaringen die met dit uitbreidingsproces zijn opgedaan, moeten aan de landen van Zuidoost-Europa doorgegeven worden. Hoe het integratieproces evolueert zal in laatste instantie afhangen van de geschiktheid en de inspanningen van elk land.


Unser Vorwurf hängt damit zusammen, dass sie nicht einmal in der Lage sind, die Sicherheit der Menschen zu gewährleisten, die Teil der Regierungsstruktur sind, sich jedoch zu einem anderen Glauben bekennen als der Rest des Landes.

Onze kritiek heeft te maken met het feit dat zij er zelfs niet in slagen om de veiligheid te waarborgen van personen die deel uitmaken van de regering, maar die een ander geloof belijden dan de rest van het land.


Dies hängt jedoch letztendlich von den Kriterien ab, die Rat und Parlament annehmen, sowie von der Begründung eines Hilfeersuchens, sofern die niederländischen Behörden ein solches vorlegen werden.

Het al of niet in aanmerking komen zou echter uiteindelijk afhangen van de door de Raad en het Parlement vastgestelde criteria en de motivering die voor een verzoek om steun wordt gegeven, als zo'n verzoek door de Nederlandse autoriteiten wordt ingediend.


Dies hängt jedoch letztendlich von den Kriterien ab, die Rat und Parlament annehmen, sowie von der Begründung eines Hilfeersuchens, sofern die niederländischen Behörden ein solches vorlegen werden.

Het al of niet in aanmerking komen zou echter uiteindelijk afhangen van de door de Raad en het Parlement vastgestelde criteria en de motivering die voor een verzoek om steun wordt gegeven, als zo'n verzoek door de Nederlandse autoriteiten wordt ingediend.


Letztendlich hängt unsere Fähigkeit, Konflikten zu begegnen, von drei Faktoren ab: einer klaren Definition der Ziele der Union, ihrer Handlungsfähigkeit und ihrem politischen Willen zum Handeln.

Uiteindelijk is onze reactiecapaciteit ingeval van een conflict afhankelijk van drie factoren: een duidelijke definitie van de doelstellingen van de EU, de capaciteit om op te treden en, nog belangrijker, de politieke bereidheid om op te treden.


Die Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess müssen an die Länder Südosteuropas weitergegeben werden. Wie sich der Integrationsprozess entwickelt, hängt jedoch letztendlich von den Fähigkeiten und Bemühungen jedes einzelnen Landes ab.

De ervaringen die met dit uitbreidingsproces zijn opgedaan, moeten aan de landen van Zuidoost-Europa doorgegeven worden. Hoe het integratieproces evolueert zal in laatste instantie afhangen van de geschiktheid en de inspanningen van elk land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich hängt jedoch unser' ->

Date index: 2024-07-01
w