Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letztendlich ganz deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Als Mitglied des Ausschusses für konstitutionelle Fragen möchte ich ebenfalls meine Hoffnung und inständige Bitte aussprechen, der Rat möge zustimmen, das in Gang zu setzen, was die Verfassung, die sich im Ratifizierungs- oder Änderungsprozess befindet, vorsieht: nicht nur Zustimmung sondern auch Mitwirkung am Mandat, an der Begleitung der Verhandlungen und damit volle Vertretung der Bürgerinnen und Bürger in Fragen, die sich letztendlich ganz deutlich auf ihr Alltagsleben auswirken.

Als lid van de Commissie constitutionele zaken wil ik tevens de hoop uitspreken dat de Raad instemt met de uitvoering van datgene waarin de Grondwet, die nu bekrachtigd of gewijzigd wordt, voorziet, namelijk dat het Parlement de mogelijkheid wordt gegeven om niet alleen instemming te verlenen met, maar ook betrokken te worden bij het mandaat en de follow-up van de onderhandelingen. Dan zal er sprake zijn van een volwaardige vertegenwoordiging van de burgers op een terrein dat per slot van rekening duidelijk van invloed is op hun dagelijks leven.


Wir haben eine Einigung erzielt – unter anderem dank diesem Parlament, lassen Sie uns das ganz deutlich sagen –, die letztendlich eine Reihe von Garantien beinhaltet, die von der Europäischen Union gefordert wurden – eine Reduzierung des Datenumfangs, die Art der Daten, eine Einschränkung ihres Nutzungszwecks, eine zeitliche Nutzungsbegrenzung, also alle Elemente, die den Damen und Herren Abgeordneten wohlbekannt sind –, weshalb wir sagen können, dass die unseren Bürgern per Gesetz gegebenen Grundrechte mittels dieser Einigung gewahrt bleiben, auch im Hinblick darauf, wie die ...[+++]

Wij hebben een akkoord bereikt – niet in de laatste plaats dankzij dit Parlement, laat dat duidelijk zijn – waarin op aandrang van de Europese Unie een reeks garanties zijn toegevoegd: vermindering van het aantal gegevens en de soorten gegevens, beperking van de doelstellingen waarvoor de informatie wordt gebruikt en beperking van de periode waarin de gegevens mogen worden gebruikt. Maar goed, dat weet u allemaal al, geachte afgevaardigden. Zaak is dat deze overeenkomst ons in de gelegenheid stelt de grondrechten van onze burgers te waarborgen die in onze wetgeving besloten liggen, vooral ook met het oog op het gebruik van deze informati ...[+++]


Wir wollen hier nur deutlich machen, dass diese ganzen Zwischenfälle das Ergebnis von Maßnahmen zur „Bekämpfung des Terrorismus“ sind, deren Ziel aber letztendlich nicht darin besteht, den so genannten Terrorismus zu bekämpfen, sondern darin, ganze Völker zu terrorisieren.

Wij willen alleen maar zeggen dat al deze feiten het gevolg zijn van de toepassing van de zogenaamde antiterreurmaatregelen, waarvan het doel uiteindelijk niet is het zogenaamde “terrorisme” te bestrijden is maar alle volkeren te terroriseren.


Wir wollen hier nur deutlich machen, dass diese ganzen Zwischenfälle das Ergebnis von Maßnahmen zur „Bekämpfung des Terrorismus“ sind, deren Ziel aber letztendlich nicht darin besteht, den so genannten Terrorismus zu bekämpfen, sondern darin, ganze Völker zu terrorisieren.

Wij willen alleen maar zeggen dat al deze feiten het gevolg zijn van de toepassing van de zogenaamde antiterreurmaatregelen, waarvan het doel uiteindelijk niet is het zogenaamde “terrorisme” te bestrijden is maar alle volkeren te terroriseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich ganz deutlich' ->

Date index: 2024-03-31
w