Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten wochen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst meinen Kollegen, den Kommissaren László Andor und Cecilia Malmström, für die enge Zusammenarbeit danken, die während der letzten Wochen zwischen unseren Arbeitsgruppen zu der Roma-Frage stattfand.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik beginnen mijn medecommissarissen, László Andor en Cecilia Malmström, te bedanken voor de zeer hechte samenwerking tussen onze teams inzake de kwestie-Roma de afgelopen weken.


X. in der Erwägung, dass in den letzten Wochen weitere Tausende von Binnenvertriebenen auf der Flucht vor den Kämpfen zwischen Regierungstruppen und schwer bewaffneten Dschihadisten, die Ende Mai Zindschibar, die Hauptstadt des südjemenitischen Gouvernements Abyan, eroberten, nach Aden geströmt sind,

X. overwegende dat daarnaast de afgelopen weken duizenden in eigen land ontheemden naar Aden zijn getrokken om de gevechten te ontvluchten tussen regeringstroepen en zwaargewapende jihadisten die eind mei de stad Zinjibar hebben ingenomen, de hoofdstad van de zuidelijke provincie Abyan,


– (EL) Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, sind die Gespräche der letzten Wochen zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über den Namen, den diese im Umgang mit allen internationalen Organisationen verwendet, in eine kritische Phase eingetreten.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, zoals u weet zijn de gesprekken tussen Griekenland en de vroegere Joegoslavische republiek Macedonië over de naam die laatstgenoemde in zijn betrekkingen met internationale organisaties zal gebruiken in een gevoelige fase getreden.


Leider hat die europäische Presse in den letzten Wochen, nicht unberechtigt, die Außenpolitik in einem extrem negativen Licht dargestellt und diese als einen Wettstreit zwischen den Mitgliedstaaten um Posten im neuen Auswärtigen Dienst, als einen Wettbewerb zwischen den Institutionen bei der Frage, welchen Hut Baronin Ashton häufiger tragen wird – den der Kommission oder den des Rats – und als einen unfairen Kampf vonseiten des Europäischen Parlaments bei der Erlangung eines größeren Einflusses wiedergegeben.

Helaas schetst de Europese pers de laatste weken – niet zonder reden – van het buitenlands beleid een buitengewoon negatief beeld: dat van rivaliteit tussen de lidstaten waar het gaat om de posities binnen de nieuwe Europese dienst voor extern optreden, van een competitie tussen de verschillende instellingen rond de vraag welke pet barones Ashton vaker zal dragen – die van de Commissie of van de Raad – en van een ongelijke strijd die het Europees Parlement moet voeren om meer invloed te verkrijgen.


Der in den letzten Wochen zwischen Russland und Georgien entbrannte Streit um Gaspreise zeigt deutlich, dass Russland bereit ist, seine Energieressourcen ganz unverhohlen für politische Zwecke einzusetzen.

Uit het Russisch-Georgische conflict over de gasprijzen, dat de afgelopen weken is opgelaaid, blijkt dat Rusland inmiddels zelfs openlijk bereid is zijn energiepositie in dienst te stellen van politieke doelen.


Die Europäischen Union begrüßt das Ergebnis der indirekten Gespräche zur Lösung des Konflikts zwischen Äthiopien und Eritrea, die in den letzten zwei Wochen in Algier unter dem Vorsitz Algeriens, das derzeit die Präsidentschaft in der OAU innehat, und unter Beteiligung des Sonderbeauftragten des Vorsitzes der EU, Senator Rino Serri, im Rahmen der Friedensinitiative der OAU stattfanden.

De Europese Unie is ingenomen met het resultaat van de indirecte besprekingen over een oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de afgelopen twee weken onder het voorzitterschap van Algerije, huidig voorzitter van de OAE, en in aanwezigheid van de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de EU, de heer Rino Serri, in het kader van het vredesinitiatief van de OAE in Algiers zijn gehouden.


Im Hinblick auf eine Richtlinie über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren bestätigte der Rat das am 27. Mai 2010 vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einvernehmen zu einem Kompromisstext, der in den letzten Wochen zwischen Vertretern des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission ausgehandelt wurde (10420/10).

Met betrekking tot de richtlijn betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures heeft de Raad het akkoord bevestigd dat het Comité van permanente vertegenwoordigers op 27 mei 2010 heeft bereikt over een compromistekst waarover de afgelopen weken is onderhandeld tussen vertegenwoordigers van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie (10420/10).


Die Europäische Union hat die Entwicklung an der Grenze zwischen Birma und Thailand in den letzten Wochen mit größter Besorgnis verfolgt.

De Europese Unie heeft met de grootste ongerustheid de ontwikkelingen van de jongste weken in de situatie aan de grens tussen Birma en Thailand gevolgd.


Überdies sind nach mehreren informellen Gesprächen mit dem Europäischen Parlament in den letzten Wochen Änderungen vorgenommen worden, um den Weg für eine frühzeitige Einigung zwischen Rat und Parlament zu ebnen.

Voorts zijn er wijzigingen aangebracht na verscheidene informele gesprekken met het Europees Parlement in de afgelopen weken, teneinde de weg te bereiden voor een spoedig akkoord tussen de Raad en het Parlement.


Diese zweite Tagung - die nur wenige Wochen nach der ersten erfolgreichen Tagung des Assoziationsausschusses EU-Slowakische Republik zu Beginn dieses Monats in Preßburg und nach der Sitzung des Parlamentarischen Assoziationsausschusses im November letzten Jahres stattfand - zeugt von der zunehmenden Vertiefung der Beziehungen zwischen der Union und der Slowakei.

Deze tweede zitting - slechts enkele weken na de succesvolle eerste bijeenkomst van het Associatiecomité EU-Slowakije te Bratislava, eerder deze maand, en de bijeenkomst van het Parlementair Associatiecomité in november jongstleden - vormt een bewijs van de intensivering van de betrekkingen tussen de Unie en Slowakije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten wochen zwischen' ->

Date index: 2023-03-17
w