Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten schritt nicht vornehmen " (Duits → Nederlands) :

Führt die Kommission den ersten und den zweiten Schritt der vorstehend genannten Prüfung nicht durch, kann sie den dritten und letzten Schritt nicht vornehmen; sie würde andernfalls die Grenzen ihrer Kontrolle überschreiten.

Het Gerecht voegt eraan toe dat de Commissie, indien zij de eerste en de tweede etappe van voornoemde analyse niet verricht, niet met de derde en laatste etappe kan beginnen omdat zij anders de grenzen van haar controle zou overschrijden.


Aus diesen Gründen habe ich für den Bericht des Kollegen Ferber gestimmt, mit dem das Europäische Parlament den letzten Schritt zur Abschaffung des Monopols bei der Beförderung von Postsendungen mit einem Gewicht von weniger als 50 g gegangen ist. Zugegebenermaßen können Veränderungen im Postsektor nicht über Nacht durchgeführt werden.

Om deze redenen heb ik mijn stem gegeven aan het verslag van de heer Markus Ferber, waarmee het Europees Parlement de laatste stap zet om het monopolie op de bezorging van postzendingen tot 50 gram te ontmantelen. Ik geef toe dat de veranderingen in de postsector niet van de ene dag op de andere kunnen worden ingevoerd.


Die EU hat einen "Verhaltenskodex" für Sonderverfahren zwar nicht für erforderlich gehalten, betrachtet dieses Dokument jedoch als letzten Schritt, um Leitlinien für die Arbeit der Mandatsträger vorzugeben, wobei sichergestellt wird, dass die Staaten mit diesen Mechanismen uneingeschränkt zusammenarbeiten und die Unabhängigkeit und die Integrität der Mandatsträger voll respektiert wird.

De EU achtte een "gedragscode" voor speciale procedures niet nodig, doch beschouwt dit document als de laatste stap in de aansturing van het werk van de mandaathouders, om te zorgen voor de volledige medewerking van de staten met deze mechanismen en voor de volledige eerbiediging van de onafhankelijkheid en de integriteit van de mandaathouders.


Mit dem Inkrafttreten der neuen Elektrizitäts- und der neuen Erdgasrichtlinie bis Juli 2003 werden alle Mitgliedstaaten im Jahr 2004 den Wettbewerb auf die Nicht-Haushaltskunden ausdehnen und den letzten Schritt zur vollständigen Marktöffnung bis spätestens 2007 tun.

Nu de nieuwe gas- en elektricteitsrichtlijnen , sedert juli 2003 in werking zijn getreden, zullen alle lidstaten in 2004 de concurrentie wat de niet-huishoudens betreft verder uitbreiden en uiterlijk in 2007 ( Voor meer informatie :


Als letzten Schritt vor der förmlichen Befassung des Europäischen Gerichthofs sendet die Europäische Kommmission heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Italien, Portugal, Österreich, Luxemburg, Griechenland, Finnland, Belgien und die Niederlande, weil diese Länder die EU-Rechtsvorschriften über Klassifikationsgesellschaften bzw. die Hafenstaatkontrolle nicht eingehalten haben.

De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd naar acht lidstaten (Italië, Portugal, Oostenrijk, Luxemburg, Griekenland, Finland, België en Nederland) die de EU-wetgeving inzake de classificatiebureaus en/of de havenstaatcontrole niet hebben nageleefd.


Den belgischen Behörden zufolge waren die Stromtarife in Belgien in den letzten Jahren so niedrig, dass ELECTRABEL und SPE die nötigen Rückstellungen für diese Rentenzahlungen im Rahmen eines liberalisierten Marktes nicht vornehmen konnten.

Volgens de Belgische autoriteiten zou in de afgelopen jaren het tarief voor elektriciteitsverbruik in België te laag geweest zijn om Electrabel en SPE in staat te stellen de nodige voorzieningen aan te leggen om deze pensioenen in het kader van een geliberaliseerde markt te kunnen betalen.


(3) Die Erfahrungen aus den letzten Wirtschaftsjahren haben gezeigt, dass die Weinerzeuger die Destillation verstärkt in Lohnarbeit vornehmen lassen, was zu Störungen des Alkoholmarktes führen kann, da sich die Einhaltung des Mindestankaufspreises nicht überprüfen lässt.

(3) De ervaring van de voorbije wijnoogstjaren leert dat de wijnproducenten meer gebruikmaken van distillatie in loonwerk, waardoor de markt voor alcohol dreigt te worden verstoord omdat niet kan worden nagegaan of de minimumaankoopprijs voor wijn in acht is genomen.


Gelingt es nicht, den sozialen Aspekt einzubeziehen, wird die Liberalisierung mit dem letzten großen Schritt nicht funktionieren.

Als het niet lukt om bij deze laatste grote liberaliseringsronde ook met sociale aspecten rekening te houden, dan zal de liberalisering niet werken.


Gelingt es nicht, den sozialen Aspekt einzubeziehen, wird die Liberalisierung mit dem letzten großen Schritt nicht funktionieren.

Als het niet lukt om bij deze laatste grote liberaliseringsronde ook met sociale aspecten rekening te houden, dan zal de liberalisering niet werken.


Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.

Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten schritt nicht vornehmen' ->

Date index: 2024-08-25
w