Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten monaten kann wohl niemandem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prognoserisiken haben in den letzten Monaten zugenommen und neigen eindeutig in eine negativere Richtung, u. a. infolge der Abstimmung für einen Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU, die Unsicherheit erzeugt hat und als Indikator für erhöhte politische Risiken im gegenwärtigen im gegenwärtig volatilen politischen Umfeld gewertet werden kann.

De risico's voor de prognoses zijn toegenomen de afgelopen maanden en vertonen duidelijk een neerwaartse tendens, inclusief als gevolg van de ‘leave'-stemming van het VK, hetgeen de onzekerheid heeft versterkt en kan worden gezien als een indicator van verhoogde beleidsrisico's in het huidige volatiele politieke klimaat.


Der massive Anstieg der Energiepreise in den letzten Monaten kann wohl niemandem in der Europäischen Union entgangen sein.

Het kan niemand binnen de Europese Unie zijn ontgaan dat de energieprijzen de afgelopen maanden enorm zijn gestegen.


Die verstärkten Bemühungen der Mitgliedstaaten bei der Umverteilung in den letzten Monaten beweisen – mit mehr als 1200 Umsiedlungen allein im September –, dass die Umverteilung beschleunigt werden kann, wenn der politische Wille dazu und das entsprechende Verantwortungsbewusstsein vorhanden sind.

De extra inspanningen van de EU-landen de voorbije maanden, met in september alleen al meer dan 1200 herplaatsingen, laten zien dat we met politieke wil en een gevoel van verantwoordelijkheid meer kunnen bereiken.


Abweichend von Unterabsatz 2 kann die Kommission in den letzten zwei Monaten des Haushaltsjahres in Zusammenhang mit Ausgaben für Bedienstete, einschließlich externer Bediensteter und sonstiger Mitarbeiter, eigenständig Mittelübertragungen von Titel zu Titel in Höhe von insgesamt 5 % des Mittelansatzes für das betreffende Jahr vornehmen.

Bij wijze van uitzondering op de tweede alinea mag de Commissie tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar autonoom kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5 % van de kredieten voor het jaar.


Abweichend von Unterabsatz 2 kann die Kommission in den letzten zwei Monaten des Haushaltsjahres in Zusammenhang mit Ausgaben für Bedienstete, einschließlich externer Bediensteter und sonstiger Mitarbeiter, eigenständig Mittelübertragungen von Titel zu Titel in Höhe von insgesamt 5 % des Mittelansatzes für das betreffende Jahr vornehmen.

Bij wijze van uitzondering op de tweede alinea mag de Commissie tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar autonoom kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5 % van de kredieten voor het jaar.


Den Schwarzen Peter sollten wir dabei Niemandem zuschieben; wir alle können uns anschauen, was in Gaza in den letzten Monaten passiert ist und von den israelischen Behörden zynisch ausgenutzt wird, die die Versorgung der Menschen mit Wasser, Strom und Lebensmitteln unterbrechen, um sie regelrecht durch Aushungern unterwerfen zu wollen.

Wij mogen niet aan het “wie heeft er schuld?” spel deelnemen; we kunnen allemaal terugblikken op hetgeen er in Gaza de afgelopen maanden is gebeurt, waarvan de Israëlische overheden cynisch gebruik hebben gemaakt door de bevoorrading met water, stroom en voedsel aan de mensen te onderbreken, een letterlijke poging om de Palestijnen door honger tot overgave te dwingen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es dürfte wohl niemandem in diesem Hohen Haus und in der Wirtschafts- und Produktionswelt der Europäischen Union entgangen sein, dass eine zunehmende handelsbezogene Hilfe eine freiere und zugleich gerechtere und besser kontrollierte Marktenwicklung fördern kann.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het ontgaat niemand in dit Parlement, in het bedrijfsleven en het productiewezen van de Europese Unie dat een steeds grotere Aid for Trade bevorderlijk kan zijn voor een vrijere ontwikkeling van de markt die tegelijkertijd eerlijker is en beter te controleren.


In puncto Verbraucherpreise werden die jährlichen HVPI-Inflationsraten, trotz ihres Rückgangs in den letzten Monaten, auf einem hohen Niveau bleiben. Der Jahresdurchschnitt 2006 wird wohl bei über 2 % liegen.

Wat betreft de consumentenprijzen, zal het jaarlijkse HCIP-inflatiecijfer, ondanks de daling in de afgelopen maanden, hoog blijven, op een niveau dat in 2006 gemiddeld boven de 2 procent ligt.


Ich kann nicht bestreiten, dass dies einige Probleme bereiten kann, und ich kann nicht bestreiten, dass zügige Entscheidungen erforderlich sind, um Wirksamkeit und Kontinuität in der schwierigen Arbeit der Kommission in diesen letzten Monaten ihrer Amtszeit zu gewährleisten.

Ik ontken niet dat daardoor problemen kunnen rijzen en ik ontken evenmin dat snelle besluiten geboden zijn om efficiëntie en continuïteit te waarborgen in de delicate werkzaamheden die de Commissie tijdens de laatste maanden van de legislatuur moet verrichten.


(2) Ein Mitgliedstaat kann die Kommission informieren, wenn er über einen Zeitraum von sechs Monaten im Vergleich zum selben Zeitraum des Vorjahres oder zum letzten Sechsmonatszeitraum vor der Anwendung der Befreiung von der Visumpflicht für die Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlands mit einer oder mehreren der folgenden Gegebenheiten konfrontiert ist, die zu einer Notlage führen, die er allein nicht beheben k ...[+++]

2. Een lidstaat die over een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode van het voorgaande jaar of met de laatste zes maanden voor het ingaan van de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van dat in bijlage II opgenomen derde land, wordt geconfronteerd met een of meer van de volgende omstandigheden die tot een noodsituatie leiden waarin hij zelf geen verbetering kan brengen, kan hiervan aan de Commissie kennis geven, met name een wezenlijke en plotselinge toename van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monaten kann wohl niemandem' ->

Date index: 2022-04-27
w