Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten monaten hier in diesem haus stattgefunden " (Duits → Nederlands) :

Diese öffentliche Debatte, die Herr Corbett gewünscht hat, und die Debatte, die in den letzten Monaten hier in diesem Haus stattgefunden hat — ich erinnere an den äußerst konstruktiven Bericht Voggenhuber, an die Diskussionen im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, an die Diskussionen, die Sie heute hier geführt haben — finden tatsächlich statt, und wenn er gesagt hat „we must talk it through“, dann kann ich ihm nur Recht geben.

De heer Corbett wilde dit openbare debat, en nu vindt het plaats. Bovendien wordt er in dit Parlement al sinds een paar maanden gedebatteerd - ik hoef alleen maar te herinneren aan het bijzonder constructieve verslag-Voggenhuber, aan de discussies in de Commissie constitutionele zaken.


Diese öffentliche Debatte, die Herr Corbett gewünscht hat, und die Debatte, die in den letzten Monaten hier in diesem Haus stattgefunden hat — ich erinnere an den äußerst konstruktiven Bericht Voggenhuber, an die Diskussionen im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, an die Diskussionen, die Sie heute hier geführt haben — finden tatsächlich statt, und wenn er gesagt hat „we must talk it through“ , dann kann ich ihm nur Recht geben.

De heer Corbett wilde dit openbare debat, en nu vindt het plaats. Bovendien wordt er in dit Parlement al sinds een paar maanden gedebatteerd - ik hoef alleen maar te herinneren aan het bijzonder constructieve verslag-Voggenhuber, aan de discussies in de Commissie constitutionele zaken.


Kurz gesagt werden wir dieses zweigleisige Vorgehen weiterverfolgen, das ich letzten Monat hier in diesem Haus erläutert habe – ein Vorgehen, das vom Europäischen Rat gebilligt worden ist –, damit wir von der Phase der Reflexion zur Phase des Handelns übergehen können.

Kortom, om de tweesporenbenadering aan te houden die ik vorige maand voor dit Parlement geschetst heb – een benadering die de steun kreeg van de Raad – teneinde van een periode van bezinning over te gaan op actie.


Ich bin etwas traurig, weil ich das Gefühl habe, dass wir in den letzten Wochen und Monaten auch in diesem Hause quer durch die Fraktionen und Mitgliedstaaten nicht so wie die Kommission Wirtschaft und Arbeit – wirtschafts- und beschäftigungspolitische Leitlinien – zusammenführen, sondern eher wieder in eine Debatte nach den Mustern des alten Klassenkampfes flüchten: hier ...[+++]

Ik ben enigszins treurig, omdat ik het gevoel heb dat de lidstaten en de verschillende fracties in dit Parlement de afgelopen weken en maanden niet – zoals de Commissie – de economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren hebben gebruikt om werkgevers en werknemers dichter bij elkaar te brengen, maar dat zij in het debat weer hun toevlucht hebben genomen tot de oude modellen van de klassenstrijd, waarbij de werkgevers tegenover de werk ...[+++]


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Es ist traurig zu sehen, wie wenig die verschiedenen Aussprachen verändert haben, die in den letzten Jahren hier in diesem Parlament zur Lage der Demokratie in Belarus stattgefunden haben.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is triest om te constateren hoe weinig er veranderd is na de diverse debatten die de afgelopen jaren in dit Parlement zijn gevoerd over de democratie in Wit-Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monaten hier in diesem haus stattgefunden' ->

Date index: 2022-04-13
w