Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahren hier » (Allemand → Néerlandais) :

Die rasche Entwicklung, die die Rechtsprechung in diesem Bereich in den letzten Jahren aufgrund von Einzelklagen vor dem EuGH genommen hat, zeigt aber, dass die Kommission hier verstärkt tätig werden muss.

De snelle ontwikkeling van de EG-jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen in de afgelopen jaren, als gevolg van zaken die door individuele burgers aanhangig zijn gemaakt, maakt uitbreiding van het optreden van de Commissie echter des te noodzakelijker.


In diesem Bereich wurden in den letzten Jahren auf EU-Ebene Fortschritte erzielt, doch die Entscheidungsfindung ist bisweilen nach wie vor schwierig, insbesondere in Bezug auf Steuern, weil hier im Rat Einstimmigkeit erforderlich ist.

Er is de afgelopen jaren op dit gebied vooruitgang geboekt op EU-niveau, ofschoon de besluitvorming soms nog moeilijk verloopt, met name wat belastingen betreft, als gevolg van de vereiste unanimiteit in de Raad.


Das Hilfeprogramm der Gemeinschaft war hier in den letzten Jahren das bedeutendste.

Het hulpprogramma van de EG was de voorbije jaren het belangrijkst.


In den letzten Jahren sind bei der Integration von Massenzahlungen in der Union erhebliche Fortschritte erzielt worden, insbesondere im Zusammenhang mit den Rechtsakten der Union zum Zahlungsverkehr, und hier vor allem durch die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Verordnung (EU) Nr. 260/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates .

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


In den letzten Jahren ist hier jedoch eine deutliche Verbesserung festzustellen.

De afgelopen jaren is er echter een sterke verbetering te zien.


Die Effizienz der Häfen in Europa ist sehr unterschiedlich: nicht alle Häfen in der EU sind gleich leistungsfähig und in den letzten Jahren wuchs die Kluft zwischen den Häfen, die sich an neue logistische und wirtschaftliche Erfordernisse angepasst haben, und Häfen, die hier nicht mithalten konnten.

De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.


Trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahren liegen noch immer nicht genügend Daten über die Anwendung dieser Richtlinie vor. Hier besteht Verbesserungsbedarf.

Hoewel er de laatste jaren enige vooruitgang is geboekt, moet er nog meer informatie over de toepassing van deze richtlijn beschikbaar komen.


Die Bewältigung des Klimawandels zählte hier in den letzten Jahren zu den Prioritäten – hierfür wurden 90 Mio. EUR für Programme auf Länder- und auf regionaler Ebene eingesetzt.

Het aanpakken van klimaatverandering is de laatste jaren een van de prioriteiten geweest, waarbij 90 miljoen euro bestemd werd voor programma's op nationaal en regionaal niveau.


In der Landwirtschaft blieb die Lage in den letzten Jahren stabil: Hier bewegte sich die Fehlerquote im Bereich von 2%, was den Schwellenwert für ein uneingeschränktes Prüfungsurteil bildet.

Op het gebied van de landbouw is de situatie de laatste jaren stabiel geweest, met een foutenpercentage dat rond de goedkeurings­drempel van 2 % schommelde.


Auch wenn in den letzten Jahren auf dem Weg zu diesem Ziel Fortschritte erreicht wurden, sind hier doch noch Verbesserungen erforderlich und müssen die Umsetzungsdefizite vollständig abgebaut werden.

Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moet er beter worden gepresteerd en moet de achterstand bij de omzetting volledig worden weggewerkt.




D'autres ont cherché : den letzten     den letzten jahren     kommission hier     weil hier     gemeinschaft war hier     hier     jahren ist hier     richtlinie vor hier     klimawandels zählte hier     jahren stabil hier     sind hier     letzten jahren hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren hier' ->

Date index: 2025-03-23
w