Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten monat schon sagte " (Duits → Nederlands) :

Es ist übrigens interessant, dass wir uns im zuständigen Ausschuss für Industrie auf der Strecke der letzten Monate schon ein Stück bewegt haben.

Het is overigens interessant dat wij binnen de Commissie industrie, onderzoek en energie de afgelopen maanden al een eind op weg zijn gekomen wat dit betreft.


Die Arktis ist für das Weltklima von entscheidender Bedeutung, und deshalb schon müssen wir uns an einem neuen Regierungsstil für diese wunderschöne und – wie mein Vorredner schon sagte eine der letzten Wildnisse unserer Welt beteiligen.

Het noordpoolgebied is van cruciaal belang voor het wereldklimaat en alleen al daarom moeten wij een nieuwe bestuursstijl voor deze prachtige en, zoals de vorige spreker zei, een van de laatste wildernissen van onze wereld voorstaan.


Letzten Monat, am 4. November, sagte der Berichterstatter erneut, dass die Arbeitszeitrichtlinie an oberster Stelle stehen müsse, sogar vor wirtschaftlichen Fragen.

Op 4 november jongstleden verklaarde de rapporteur dat deze richtlijn voorrang moet hebben, zelfs ten opzichte van de economische belangen.


Wie ich Ihnen im letzten Monat schon sagte, ist bei der Sicherheit kerntechnischer Anlagen kein wie auch immer gearteter Kompromiß möglich.

Zoals ik vorige maand al tegenover u heb verklaard, is over de veiligheid van kerncentrales elk compromis uitgesloten.


Abschließend möchte ich wiederholen, was mein Kollege, Kommissar Vitorino, im Rahmen der Aussprache über die Grundrechte letzten Monat sagte.

Tot besluit wil ik nogmaals herhalen wat mijn collega commissaris Vitorino afgelopen maand heeft gezegd tijdens het debat over fundamentele rechten.


Die heutige Mitteilung der Kommission an den Rat spiegelt eine schon seit langem über diese Fragen geführte Debatte innerhalb der EU wider, wie kürzlich deutlich wurde, als die EU dafür eintrat, die Forderung nach klareren WTO-Regeln in die Abschlußerklärung der WTO-Ministerkonferenz in Singapur im letzten Monat aufzunehmen.

De mededeling die de Commissie vandaag tot de Raad richt, is een afspiegeling van het debat dat sinds jaar en dag in de EU over deze kwesties wordt gevoerd en dat recentelijk resulteerde in steun van de EU voor opneming van een oproep tot duidelijkere WTO-regels in de slotverklaring van de ministeriële conferentie van de WTO, die afgelopen maand in Singapore werd gehouden.


Angesichts der positiven Ergebnisse der GAP-Reform im zweiten Anwendungsjahr, einer bei rund 162 Mio. t liegenden Erzeugung, einer um über 1,3 Mio. ha höheren Stillegungsfläche sowie einem Rückgang der Interventionsbestände von 33 Mio. t auf 14 Mio. t über die letzten 14 Monate halte ich eine geringfügige Lockerung der Flächenstillegungspflicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt für wirtschaftlich vertretbar", sagte Herr Steichen".

Gezien de gunstige resultaten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het tweede jaar waarin zij is toegepast, nameljk een produktie van circa 162 miljoen ton, een toeneming van het braakgelegde areaal met meer dan 1,3 miljoen ha en een daling van de interventievoorraden in de voorbije 14 maanden van 33 miljoen ton tot 14 miljoen ton, ben ik van mening, zo zei de heer STEICHEN, dat het economisch verantwoord is de braakleggingsverplichting op dit moment iets minder strak te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monat schon sagte' ->

Date index: 2021-08-20
w