Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten monat sagte " (Duits → Nederlands) :

Letzten Monat, am 4. November, sagte der Berichterstatter erneut, dass die Arbeitszeitrichtlinie an oberster Stelle stehen müsse, sogar vor wirtschaftlichen Fragen.

Op 4 november jongstleden verklaarde de rapporteur dat deze richtlijn voorrang moet hebben, zelfs ten opzichte van de economische belangen.


Dies bestätigt genau das, was einer unserer Kollegen in diesem Haus ein paar Monate vor den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament sagte, nämlich, dass die Finanzhilfen der EU in Wallonien nicht die gewünschte Wirkung gehabt hätten, vor allem im Vergleich zu anderen europäischen Regionen, dass aber nicht nur Wallonien allein, sondern auch die Europäische Union dafür verantwortlich gewesen sei, dass diese Projekte schließlich genehmigt wurden.

Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.


Abschließend möchte ich wiederholen, was mein Kollege, Kommissar Vitorino, im Rahmen der Aussprache über die Grundrechte letzten Monat sagte.

Tot besluit wil ik nogmaals herhalen wat mijn collega commissaris Vitorino afgelopen maand heeft gezegd tijdens het debat over fundamentele rechten.


Im letzten Monat kam Maryam Rajavi, die charismatische Führerin der iranischen Oppositionsbewegung, hierher ins Europäische Parlament in Straßburg und sagte uns, dass weder ein Beschwichtigen noch eine militärische Invasion die Lösung für diese schwierige Situation sei.

Afgelopen maand heeft Maryam Rajavi, de charismatische leider van de Iraanse oppositiebeweging, het Europees Parlement hier in Straatsburg bezocht en gezegd dat de oplossing voor deze uitdaging noch in verzoening, noch in militair ingrijpen ligt.


Wie ich Ihnen im letzten Monat schon sagte, ist bei der Sicherheit kerntechnischer Anlagen kein wie auch immer gearteter Kompromiß möglich.

Zoals ik vorige maand al tegenover u heb verklaard, is over de veiligheid van kerncentrales elk compromis uitgesloten.


Angesichts der positiven Ergebnisse der GAP-Reform im zweiten Anwendungsjahr, einer bei rund 162 Mio. t liegenden Erzeugung, einer um über 1,3 Mio. ha höheren Stillegungsfläche sowie einem Rückgang der Interventionsbestände von 33 Mio. t auf 14 Mio. t über die letzten 14 Monate halte ich eine geringfügige Lockerung der Flächenstillegungspflicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt für wirtschaftlich vertretbar", sagte Herr Steichen".

Gezien de gunstige resultaten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het tweede jaar waarin zij is toegepast, nameljk een produktie van circa 162 miljoen ton, een toeneming van het braakgelegde areaal met meer dan 1,3 miljoen ha en een daling van de interventievoorraden in de voorbije 14 maanden van 33 miljoen ton tot 14 miljoen ton, ben ik van mening, zo zei de heer STEICHEN, dat het economisch verantwoord is de braakleggingsverplichting op dit moment iets minder strak te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monat sagte' ->

Date index: 2021-07-14
w