Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monat schon sagte " (Duits → Nederlands) :

Wie Baroness Ashton jedoch vergangenen Monat nach dem Khodorkovsky/Lebedev-Urteil sagte und wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte schon viele Male festgestellt hat, erfordert ein echter Fortschritt einen Respekt für Demokratie und Menschenrechte sowie einen stabilen und fairen rechtlichen Rahmen für Unternehmen.

Feit blijft echter, zoals Barones Ashton vorige maand na de uitspraak in de zaak Chodorkovski/Lebedev verklaarde en zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens al vele malen heeft geconcludeerd, dat echte vooruitgang alleen mogelijk is als democratie en mensenrechten worden gerespecteerd en er een stabiel en eerlijk juridisch kader voor bedrijfsactiviteiten aanwezig is – zaken die in Rusland nog te vaak ontbreken.


Zum inhaltlichen Problem der Transparenz hatten wir ja heute schon eine Diskussion, nicht zuletzt vor dem Hintergrund dessen, was unser Premierminister im Namen des Ratsvorsitzes diesen Monat in Beantwortung einer Frage sagte, die im Parlament am Vorabend des britischen Ratsvorsitzes gestellt wurde.

Over het belangrijke onderwerp van transparantie hebben we al eerder vandaag een discussie gevoerd, niet in het minst in het kader van wat onze premier, als EU-voorzitter, eerder deze maand heeft geantwoord op een vraag die in het Parlement werd gesteld aan de vooravond van het Britse voorzitterschap.


Zum inhaltlichen Problem der Transparenz hatten wir ja heute schon eine Diskussion, nicht zuletzt vor dem Hintergrund dessen, was unser Premierminister im Namen des Ratsvorsitzes diesen Monat in Beantwortung einer Frage sagte, die im Parlament am Vorabend des britischen Ratsvorsitzes gestellt wurde.

Over het belangrijke onderwerp van transparantie hebben we al eerder vandaag een discussie gevoerd, niet in het minst in het kader van wat onze premier, als EU-voorzitter, eerder deze maand heeft geantwoord op een vraag die in het Parlement werd gesteld aan de vooravond van het Britse voorzitterschap.


Wie ich Ihnen im letzten Monat schon sagte, ist bei der Sicherheit kerntechnischer Anlagen kein wie auch immer gearteter Kompromiß möglich.

Zoals ik vorige maand al tegenover u heb verklaard, is over de veiligheid van kerncentrales elk compromis uitgesloten.


Es sagt etwas über das derzeitige Verhältnis zwischen Parlament und Kommission aus, daß uns ein sehr eiliger – und deshalb sehr kurzer und einfacher Text – vorgelegt worden ist. Es ist natürlich unbefriedigend, daß es vier bis fünf Monate nach Auslaufen der Verordnung geschieht, was schon von Herrn Howitt angesprochen wurde, aber das ist eigentlich die übliche Vorgehensweise, auch wenn ich Herrn Patten keine bösen Absichten unterstellen möchte.

Dat wij een snel geschreven en daarom zeer korte en eenvoudige tekst van de Commissie hebben gekregen, zegt iets over de verhouding die er momenteel tussen het Parlement en de Commissie heerst. Zoals de heer Howitt opmerkte, is dit niet zeer bemoedigend, vooral nu de verordening reeds vier à vijf maand is afgelopen, maar dat zijn wij eigenlijk gewend, hoewel ik niet denk dat de heer Patten kwade bedoelingen heeft.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch vergangenen monat     für menschenrechte schon     ratsvorsitzes diesen monat     heute schon     einer frage sagte     letzten monat schon sagte     bis fünf monate     schon     sagt     monat schon sagte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monat schon sagte' ->

Date index: 2022-11-01
w