Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten monat gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anwesenheitsliste gilt als Belegstück für die Buchhaltung. Art. 24 - Als rücktretend geltendes Mitglied - Abwesenheiten Gilt als rücktretend durch Beschluss des Ausschusses, das Mitglied, das: - 1° auf ungerechtfertigte Weise mehr als drei aufeinanderfolgenden Sitzungen, zu denen es vorschriftsmäßig geladen worden ist, ferngeblieben ist; - ohne ärztliche Begründung mehr als der Hälfte der während der letzten zwölf Monate stattgefundenen Sitzungen, zu denen es vorschriftsmäßig geladen worden ist, ferngeblieben ist; - die Vertraulichkeit der Beratungen oder Dokumente nicht beachtet, wenn eine solche Vertraulichkeit in Übereinstimmung ...[+++]

Art. 24. Als ontslagnemend beschouwd lid - absenteïsme Na beslissing van de Commissie wordt als ontslagnemend beschouwd het lid : - dat op niet-gerechtvaardigde wijze afwezig is geweest op meer dan 3 opeenvolgende vergaderingen waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; - dat zonder medische reden afwezig is geweest op meer dan de helft van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde vergaderingen, waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; - dat de vertrouwelijke aard van de beraadslagingen of van de documenten niet naleeft, wanneer een dergelijke vertrouwelijke aard erkend is overeenkomstig de wettelijke of reglementaire bepalingen, met inbegrip van de bepalingen van het huishoudelijk reglement; - dat een vijandige houding heeft of da ...[+++]


Wie ich erst im letzten Monat gegenüber Kommissar Borg zum Ausdruck gebracht habe, bedürfen unsere internationalen moralischen Verpflichtungen gegenüber Afrika besonderer Aufmerksamkeit.

Zoals ik vorige maand al opmerkte tegen commissaris Borg, moeten wij met name aandacht schenken aan onze internationale morele verplichtingen aan Afrika.


Wie ich erst im letzten Monat gegenüber Kommissar Borg zum Ausdruck gebracht habe, bedürfen unsere internationalen moralischen Verpflichtungen gegenüber Afrika besonderer Aufmerksamkeit.

Zoals ik vorige maand al opmerkte tegen commissaris Borg, moeten wij met name aandacht schenken aan onze internationale morele verplichtingen aan Afrika.


Ich hatte das Privileg, dieses Thema letzten Monat in Straßburg mit einer Gruppe von Abgeordneten zu diskutieren, die mir gegenüber betonten, dass es wichtig ist, rasch zu handeln, um diese Verordnung anzunehmen.

Ik heb het voorrecht gehad om deze kwestie de afgelopen maand in Straatsburg met een groep Parlementsleden te bespreken, die benadrukten dat het nodig was om snel actie te ondernemen om deze verordening aan te nemen.


Ich hatte das Privileg, dieses Thema letzten Monat in Straßburg mit einer Gruppe von Abgeordneten zu diskutieren, die mir gegenüber betonten, dass es wichtig ist, rasch zu handeln, um diese Verordnung anzunehmen.

Ik heb het voorrecht gehad om deze kwestie de afgelopen maand in Straatsburg met een groep Parlementsleden te bespreken, die benadrukten dat het nodig was om snel actie te ondernemen om deze verordening aan te nemen.


Sie brauchen aber auch die Unterstützung dieses Hauses, und ich wende mich jetzt an die Kollegen gegenüber und an die Liberalen: Letzten Monat, als es um Kraftfahrzeuge ging, haben Sie unsere Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel untergraben, denn Sie haben die Vorschläge der Kommission verwässert.

Maar u hebt ook de steun nodig van dit Huis, en bij dezen richt ik mij tot de collega’s aan de overkant en de Liberalen: vorige maand hebt u ons op het terrein van de auto’s danig in de steek gelaten wat betreft de klimaatverandering, omdat u de voorstellen van de Commissie hebt afgezwakt.


Der positiven Entwicklung der letzten Monate stehen bestimmte potentielle Risiken gegenüber.

De positieve resultaten van de laatste paar maanden moeten worden afgewogen tegen enkele potentiële risico's.


Es ist daher davon auszugehen, dass die potentielle Warnschwelle erreicht ist, wenn der Rohölpreis auf den Kassamärkten so notiert, dass bei einer Beibehaltung dieses Preises über 12 Monate hinweg die Erdölimportkosten der Europäischen Union im Verlauf der darauffolgenden 12 Monate um einen Betrag steigen würde, der mehr als einem halben Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union des Vorjahres gegenüber den durchschnittlichen Erdölimportkosten der letzten fünf Jahr ...[+++]

De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.


Es ist daher davon auszugehen, dass die potentielle Warnschwelle erreicht ist, wenn der Rohölpreis auf den Kassamärkten so notiert, dass bei einer Beibehaltung dieses Preises über 12 Monate hinweg die Erdölimportkosten der Europäischen Union im Verlauf der darauffolgenden 12 Monate um einen Betrag steigen würde, der mehr als einem halben Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union des Vorjahres gegenüber den durchschnittlichen Erdölimportkosten der letzten fünf Jahr ...[+++]

De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monat gegenüber' ->

Date index: 2021-11-09
w