Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten mandats wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Während des letzten Mandats wurde sie durch die "Blaupausen"-Mitteilung der Kommission und den Bericht der vier Präsidenten angeregt. Dieser Bericht wurde vom Europäischen Parlament mit den Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Eurogruppe unter dem Titel „Towards a genuine Economic and Monetary Union“ (zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion), dem Thyssen-Bericht, bewertet.

Tijdens de laatste zittingsperiode is dit debat gestimuleerd door middel van de blauwdrukmededeling van de Commissie, het verslag van de vier voorzitters dat werd beoordeeld door het Europees Parlement met de aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep "Naar een echte Economische en Monetaire Unie", dat wil zeggen het verslag-Thyssen.


Folglich wird, insofern ein Mandat während der Gesamtheit oder während eines Teils der letzten fünf Jahre der Laufbahn ausgeübt wurde, für die Berechnung der Pension die mit dem Mandat verbundene Gehaltstabelle berücksichtigt.

Hieruit vloeit voort dat, voor zover het mandaat uitgeoefend werd gedurende het geheel of gedurende een gedeelte van de laatste vijf jaar van de loopbaan, voor de berekening van het pensioen rekening zal worden gehouden met de weddeschaal die verbonden is aan het mandaat.


Auf der letzten WISS-Tagung in Sharm el Sheikh in Ägypten wurde beschlossen, dass das Mandat des Forums verlängert werden müsse. Wie bereits auf früheren Tagungen wurde erneut auf die Notwendigkeit hingewiesen, eine Lösung in Bezug auf die gegenwärtige Vorherrschaft der USA bei der Verwaltung von ICANN zu finden.

Tijdens de laatste bijeenkomst van het IGF, in de Egyptische stad Sharm el-Sheikh, is besloten dat het mandaat van het forum verlengd moet worden en is, net zoals in de vorige vergaderingen, onderstreept dat een oplossing moet worden gezocht voor het huidige overwicht van de VS in het beheer van ICANN.


Zunächst möchte ich anmerken, dass es von überaus großer Bedeutung ist, dass auf der letzten Ratssitzung, die am 18. April stattfand, ein Konsens erzielt wurde, und dass der Kommission ein Mandat erteilt wurde, mit den Verhandlungen zu beginnen.

In de eerste plaats wil ik zeggen dat het uiterst belangrijk is dat er tijdens de laatste Raad van 18 april een consensus is bereikt en dat de Commissie een mandaat is verleend voor het aangaan van de onderhandelingen.


(PT) Das Mandat der Regierungskonferenz zur Änderung der Verträge, das bei der letzten Tagung des Europäischen Rates unter Leitung der deutschen Ratspräsidentschaft festgelegt wurde, bestätigt, was wir seit langem anprangern, dass diejenigen, die die Ergebnisse der Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden – in denen die so genannte Europäische Verfassung abgelehnt wurde – nicht akzeptiert haben, sich unverzüglich Gedanken darüber gemacht ...[+++]

(PT) Het mandaat dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) werd gegeven met het oog op de wijziging van de Verdragen, en dat door de laatste Europese Raad onder leiding van het Duits voorzitterschap werd opgesteld, bevestigt wat wij nu al geruime tijd aan de kaak stellen, namelijk dat degenen die de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland – die de inhoud van de zogenaamde ‘Europese Grondwet’ hadden verworpen – niet konden aanvaarden ...[+++]


Der Nichtständige Ausschuss für die Verbesserung der Sicherheit auf See (MARE) wurde im November 2003 mit dem Mandat eingesetzt, erstens Seeverkehrskatastrophen der letzten Zeit, insbesondere die der „Prestige“ und der „Erika“, zu untersuchen; zweitens die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen zu analysieren; drittens die geltenden europäischen und internationalen Vorschriften zu bewerten; viertens zu überprüfen, inwieweit den Empfehlungen der ...[+++]

De Tijdelijke commissie verbetering veiligheid op zee (MARE) werd opgericht in november 2003 en haar opdracht was allereerst, recente scheepsrampen, vooral met de Prestige en de Erika, te onderzoeken; ten tweede, de sociale en economische gevolgen te analyseren; ten derde, bestaande Europese en internationale regels te evalueren; ten vierde, nagaan hoe de aanbevelingen uit de eerste resolutie zijn opgevolgd; tenslotte, indien nodig aanvullende voorstellen formuleren.


Art. 2 - Unter Berücksichtigung der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001 zur Festlegung der auf den Vorsitzenden und die Verwalter des Direktionsausschusses der " Commission wallonne pour l'Energie" in Sachen Unvereinbarkeit zweier Mandate und Interessenskonflikt anwendbaren Regeln erwähnten Untersagung wird dem betreffenden Vorsitzenden oder Verwalter nach Abschluss seines Mandats, wenn Letzteres nicht erneuert wird oder es vorzeitig beendet wurde, ohne dass eine schwere Verfehlung vorliegt, eine Au ...[+++]

Art. 2. Gelet op het verbod bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot bepaling van de regels die toepasselijk zijn op de voorzitter en de bestuurders van het directiecomité van de " Commission wallonne pour l'Energie" inzake onverenigbaarheden van mandaten en belangenconflicten, wordt een compenserende vergoeding toegekend aan de betrokken voorzitter of bestuurder na afloop van zijn mandaat als het niet verlengd wordt of als er een voortijdig einde aan wordt gemaakt zonder dat een zware fout werd begaan; die vergoeding is gelijk aan d ...[+++]


Auf Ersuchen der niederländischen Delegation kam der Rat überein, seine zuständigen Gremien aufzufordern, eine klare Definition der Fälschung von Geld und Zahlungsmitteln auszuarbeiten, bevor der Beschluß zur Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und Zahlungsmitteln, über den auf der letzten Tagung im Dezember grundsätzliche Einigung erzielt wurde, förmlich angenommen wird.

Ingevolge een verzoek van de Nederlandse delegatie kwam de Raad overeen zijn bevoegde organen de opdracht te geven een duidelijke definitie van valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen op te stellen alvorens het besluit over uitbreiding van het mandaat van Europol tot valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen, waarover tijdens de voorbije zitting in december een beginselakkoord was bereikt, formeel wordt aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten mandats wurde' ->

Date index: 2023-05-07
w