Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahres erstmals " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus hat der Rat im Dezember letzten Jahres erstmals zusätzlich zum bestehenden politischen Dialog auf Ministerebene den ersten politischen Dialog auf der Ebene hoher Beamter organisiert.

Bovendien heeft de Commissie de eerste dialoog op het niveau van hoge ambtenaren georganiseerd, naast de bestaande politieke dialoog op ministerieel niveau.


Die durch Dachse übertragene Krankheit wurde erstmals im Juni letzten Jahres entdeckt, an dem Tag, an dem er einen zweiwöchigen Urlaub antreten wollte, seither hat er 64 seiner 82 Tiere verloren.

De ziekte, die wordt verspreid door dassen, kwam afgelopen juni, op de dag dat hij zou vertrekken voor een tweeweekse vakantie, aan het licht en sindsdien zijn 64 van zijn 82 koeien gestorven.


Diese Auswirkungen zeigten sich erstmals im letzten Quartal des Jahres 2008, verstärkten sich im Laufe des Jahres 2009 und blieben bis in das erste Quartal 2010 spürbar, sodass der gesamte UZ davon betroffen war.

Deze gevolgen werden voor het eerst zichtbaar in het laatste kwartaal van 2008, verergerden gedurende 2009 en duurden zelfs voort in de eerste helft van 2010, waardoor het gehele OT werd getroffen.


(3) Die Mitgliedstaaten unterrichten erstmals vor dem 30. April 1996 und danach alle zwei Jahre jeweils vor dem letzten Arbeitstag im April die Kommission über die Ergebnisse der Kontrollen, die in den zwei vorausgegangenen Jahren gemäß diesem Artikel durchgeführt worden sind, wobei sie auch die Zahl der Kontrollen im Verhältnis zur Zahl der Betriebe in ihrem Gebiet angeben.

3. Om de twee jaar, de eerste maal vóór 30 april 1996, stellen de lidstaten de Commissie vóór de laatste werkdag van april in kennis van de resultaten van de inspecties die in de voorafgaande twee jaren overeenkomstig dit artikel zijn uitgevoerd, met een opgave van het aantal uitgevoerde inspecties en het aantal bedrijven op hun grondgebied.


– (EN) Herr Präsident, nachdem ich im letzten Jahr als Beobachter die Tätigkeit des Europäischen Parlaments verfolgt habe, ist es mir eine große Ehre, mich nach dem offiziellen Beitritt meines Heimatlandes Malta erstmals an diese Versammlung zu wenden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het afgelopen jaar als waarnemer in het Europees Parlement doorgebracht en daarom is het zonder meer een eer voor mij om deze vergadering voor het eerst, nu mijn land, Malta, formeel tot de EU is toegetreden, te mogen toespreken.


– (EN) Herr Präsident, nachdem ich im letzten Jahr als Beobachter die Tätigkeit des Europäischen Parlaments verfolgt habe, ist es mir eine große Ehre, mich nach dem offiziellen Beitritt meines Heimatlandes Malta erstmals an diese Versammlung zu wenden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het afgelopen jaar als waarnemer in het Europees Parlement doorgebracht en daarom is het zonder meer een eer voor mij om deze vergadering voor het eerst, nu mijn land, Malta, formeel tot de EU is toegetreden, te mogen toespreken.


21. verweist darauf, dass sich seine Anstrengungen während der letzten Jahre darauf gerichtet haben, eine Informationspolitik der Europäischen Union im Dienste der Bürger mit einer besseren Kostenwirksamkeit und neuen Synergien zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang, dass von der interinstitutionellen Arbeitsgruppe Informationspolitik ein Plan über die Einsparungen bei den Verwaltungs- und Humanressourcen, insbesondere auf dezentralisierter Ebene, und zwar spätestens am 30. April 2003, vorgelegt wird; ist der Auffassung, dass die nach der Einführung des Euro erfolgte Kürzung bei Prince ni ...[+++]

21. herinnert eraan dat de inspanningen van het Parlement de afgelopen jaren gericht waren op de invoering van een communautair voorlichtingsbeleid ten dienste van de burgers dat betere waar voor zijn geld biedt en nieuwe synergieën creëert; verlangt in verband hiermee dat de interinstitutionele werkgroep voorlichting, uiterlijk op 30 april 2003, een plan voorlegt voor besparingen op administratieve en menselijke hulpbronnen, met name op gedecentraliseerd niveau; is van mening dat de verlaging van de middelen voor PRINCE na de invoering van de euro niet strookt met het oorspronkelijke doel van het programma, namelijk het verstrekken va ...[+++]


Die Schaffung neuer Arbeitsplätze in der EU hat sich in den letzten beiden Jahren merklich beschleunigt, und gegen Ende des Jahres 1998 sank die Arbeitslosenquote der EU erstmals seit 1992 unter die 10 %-Marke.

De schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie is in de laatste twee jaren aanzienlijk toegenomen: eind 1998 is de werkloosheid voor de eerste maal sinds 1992 gedaald tot onder de 10 %.


(1) Die Schutzdauer umfasst die Lebenszeit des Urhebers und 50 Jahre nach seinem Tod bzw. nach dem Tod des letzten noch lebenden Urhebers; für anonym oder pseudonym veröffentlichte Computerprogramme oder für Computerprogramme, als deren Urheber in Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 1 aufgrund der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine juristische Person anzusehen ist, endet die Schutzdauer 50 Jahre, nachdem das Programm erstmals erlaubterweise der Öffentlichkeit zugä ...[+++]

1. De bescherming wordt verleend zolang de maker in leven is en tot vijftig jaar na zijn overlijden of na het overlijden van de langstlevende maker; indien het computerprogramma anoniem of onder een pseudoniem openbaar gemaakt is, of indien, overeenkomstig artikel 2, lid 1, een rechtspersoon volgens de nationale wetgeving geacht wordt het programma gemaakt te hebben, duurt de bescherming vijftig jaar nadat het programma voor het eerst op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt.


(3) Die ausschließlichen Rechte enden zehn Jahre nach dem letzten Tag des Kalenderjahres, in dem die Topographie erstmals an einem beliebigen Ort der Welt geschäftlich verwertet wurde oder, sofern die Entstehung oder der Fortbestand der ausschließlichen Rechte von einer Eintragung abhängig ist, zehn Jahre nach dem frühesten der folgenden Zeitpunkte:

3. De exclusieve rechten vervallen tien jaar na het verstrijken van het kalenderjaar waarin de topografie voor het eerst ergens ter wereld commercieel is geëxploiteerd of, indien registratie een voorwaarde is voor het ontstaan of het voortbestaan van de exclusieve rechten, tien jaar na het eerste van onderstaande tijdstippen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahres erstmals' ->

Date index: 2021-09-22
w