Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahren weiter deutlich verschlechtert " (Duits → Nederlands) :

Die Beteiligung von Frauen bei IKT und im digitalen Sektor hat sich in den letzten Jahren nicht deutlich verbessert.

Het percentage vrouwen dat actief is in de ICT-sector en de digitale sector is de laatste jaren niet veel hoger geworden.


Die Zahl der gegen mehrere Mittel resistenten Infektionserreger sowie der Behandlungen mit dem letzten Mittel der Wahl haben in den letzten Jahren in Europa deutlich zugenommen[1].

Het aantal infecties dat resistent is tegen combinatietherapieën met meerdere antibiotica en het aantal behandelingen met reserveantibiotica als laatste redmiddel zijn in Europa de laatste jaren aanzienlijk toegenomen[1].


Trotz des Potenzials der europäischen Stahlindustrie und der erheblichen Anstrengungen für innovative Lösungen und Modernisierungen, hat sich ihre Wettbewerbsposition auf dem weltweiten Stahlmarkt in den letzten Jahren verschlechtert.

Ondanks het potentieel van de Europese staalsector en de aanzienlijke inspanning om te innoveren en te moderniseren, is de concurrentiepositie van de sector op de wereldwijde staalmarkt de laatste jaren verzwakt.


I. in der Erwägung, dass sich die Demokratie in Russland in den letzten Jahren weiter deutlich verschlechtert hat, insbesondere durch Zunahme der staatlichen Kontrolle über die wichtigsten Fernseh- und Radiosender, die Verbreitung der Selbstzensur unter den Printmedien, die Schließung unabhängiger Medien, Beschränkungen des Rechts auf Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen, die Verschlechterung des Klimas für NGOs einschließlich Fällen der Schikanierung von Menschenrechtsaktivisten und eine verstärkte politische Kontrolle der Justiz,

I. overwegende dat het met de democratie in Rusland de laatste jaren beslist de slechte kant opgaat, met name door de toenemende controle van de regering op de grote televisie- en radiostations, de alsmaar toenemende zelfcensuur in de pers, het sluiten van de onafhankelijke media, beperkingen op het recht om openbare demonstraties te organiseren, het verslechterende klimaat voor de NGO's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten en de toenemende politieke controle over het justitieel apparaat,


I. in der Erwägung, dass sich die Demokratie in Russland in den letzten Jahren weiter deutlich verschlechtert hat, insbesondere durch Zunahme der staatlichen Kontrolle über die wichtigsten Fernseh- und Radiosender, die Verbreitung der Selbstzensur unter den Printmedien, die Schließung unabhängiger Medien, Beschränkungen des Rechts auf Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen, die Verschlechterung des Klimas für NGOs einschließlich Fällen der Schikanierung von Menschenrechtsaktivisten und eine verstärkte politische Kontrolle der Justiz,

I. overwegende dat het met de democratie in Rusland de laatste jaren beslist de slechte kant opgaat, met name door de toenemende controle van de regering op de grote televisie- en radiostations, de alsmaar toenemende zelfcensuur in de pers, het sluiten van de onafhankelijke media, beperkingen op het recht om openbare demonstraties te organiseren, het verslechterende klimaat voor de NGO's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten en de toenemende politieke controle over het justitieel apparaat,


I. in der Erwägung, dass sich die Demokratie in Russland in den letzten Jahren weiter deutlich verschlechtert hat, insbesondere durch Zunahme der staatlichen Kontrolle über die wichtigsten Fernseh- und Radiosender, die Verbreitung der Selbstzensur unter den Printmedien, die Schließung unabhängiger Medien, Beschränkungen des Rechts auf Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen, die Verschlechterung des Klimas für die NRO einschließlich Fällen der Belästigung von Menschenrechtsaktivisten, Abschaffung der Direktwahl der Regionalgouverneure und eine verstärkte politische Kontrolle der Justiz,

I. overwegende dat het met de democratie in Rusland de laatste jaren beslist de slechte kant opgaat, met name door de toenemende controle van de regering op de grote televisie- en radiostations, de alsmaar toenemende zelfcensuur in de pers, het sluiten van onafhankelijke media, de beperking van het recht om openbare demonstraties te organiseren, het verslechterende klimaat voor de ngo's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten, het afschaffen van de rechtstreekse verkiezing van de regionale gouverneurs en de toenemend ...[+++]


I. in der Erwägung, dass sich die Demokratie in Russland in den letzten Jahren weiter deutlich verschlechtert hat, insbesondere durch Zunahme der staatlichen Kontrolle über die wichtigsten Fernseh- und Radiosender, die Verbreitung der Selbstzensur unter den Printmedien, die Schließung unabhängiger Medien, Beschränkungen des Rechts auf Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen, die Verschlechterung des Klimas für NGOs einschließlich Fällen der Schikanierung von Menschenrechtsaktivisten und eine verstärkte politische Kontrolle der Justiz,

I. overwegende dat het met de democratie in Rusland de laatste jaren beslist de slechte kant opgaat, met name door de toenemende controle van de regering op de grote televisie- en radiostations, de alsmaar toenemende zelfcensuur in de pers, het sluiten van onafhankelijke media, de beperking van het recht om openbare demonstraties te organiseren, het verslechterende klimaat voor de NGO's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten en de toenemende politieke controle over het justitieel apparaat,


27. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass sich die Lage der Umwelt in den letzten Jahren weiter verschlechtert hat, wobei dies u.a. durch die verstärkte industrielle Entwicklung auf dem Festland noch verschärft wurde, dass der "Chief Executive” in seiner politischen Grundsatzrede 1999 den Umweltbereich als prioritär bezeichnet hat und begrüßt die in diesem Bereich von der Regierung des SAR Hongkong unternommenen Anstrengungen; ist der Auffassung, dass es auf diesem Sektor zahlreiche Möglichkeiten für eine Zusa ...[+++]

27. benadrukt dat de achteruitgang van het milieu de afgelopen jaren is blijven voortgaan, hetgeen onder meer in de hand werd gewerkt door de toegenomen industriële ontwikkeling op het vasteland; is tevreden over het feit dat de Hoofdbestuurder in zijn beleidsrede van 1999 het milieu als prioritair beleidsgebied heeft aangemerkt en is ook erkentelijk voor de inspanningen die de HKSAR-regering op dit gebied heeft verricht; is van oordeel dat er op dit gebied veel mogelijkheden bestaan voor samenwerking tussen de EU en Hongkong;


Neben den klassischen Sektoren (Infrastruktur, Verkehr) fördert die Bank in den letzten Jahren weitere Sektoren wie Bildungs- und Gesundheitswesen, Umwelt (Abfallbehandlung, Wasserbewirtschaftung) usw.

Naast de klassieke sectoren (infrastructuur, transport, enz.) komen de laatste jaren ook andere sectoren in aanmerking bij de EIB.


In den letzten Jahren haben sich die Dienstleistungen in einigen Fällen sogar verschlechtert, sodass wichtige Kunden abgewandert sind.

In sommige gevallen is de dienstverlening in de laatste jaren zelfs slechter geworden waardoor belangrijke klanten zijn weggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren weiter deutlich verschlechtert' ->

Date index: 2025-06-27
w