Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahr haben rund 2000 verbraucher " (Duits → Nederlands) :

Im letzten Jahr haben rund 2000 Verbraucher in Europa solche Probleme den Europäischen Verbraucherzentren gemeldet, die Verbrauchern beim grenzüberschreitenden Reisen oder Einkaufen helfen.

Vorig jaar hebben 2 000 consumenten in Europa dit meegemaakt. Zij meldden dit bij de Europese consumentencentra, die consumenten helpen wanneer zij naar het buitenland reizen of in het buitenland aankopen doen.


Hohe Steuereinnahmen in einer rapide wachsenden Wirtschaft haben die Ausgabenüberschreitungen mehr als ausge glichen, und der daraus resultierende gesamtwirtschaftliche Staatsüberschuss des Berichtsjahrs wird mit 4,5% des BIP (statt 3,3%, wie ursprünglich erwartet) veranschlagt. Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP.

De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.


In dem Bericht wird bestätigt, dass die Zunahme des elektronischen Handels über die letzten zehn Jahre und insbesondere die Erhöhung der Preistransparenz und des Preiswettbewerbs die Vertriebsstrategien der Unternehmen und das Verhalten der Verbraucher erheblich beeinflusst haben.

In het verslag wordt bevestigd dat de groei van de e-commerce in de afgelopen tien jaar, en met name de grotere prijstransparantie en prijsconcurrentie online, een aanzienlijke impact heeft gehad op de distributiestrategieën van bedrijven en op het consumentengedrag.


Erst im letzten Jahr haben wir die Abschaffung solcher Vorschriften gebilligt, und während die Verbraucher kaum einen Unterschied bemerkt haben, ist es unseren Erzeugern durchaus aufgefallen und fällt ihnen immer noch auf.

Pas vorig jaar hebben we besloten deze regels af te schaffen en hoewel consumenten hier weinig van hebben gemerkt, was en is het voor de producenten wel degelijk een verbetering.


Ich denke, der Europäischen Union liegt viel daran, die Doha-Runde abzuschließen, und wir haben im Verlauf des letzten Jahres alles Nötige dafür getan.

Ik denk dat de Europese Unie heel erg voor voltooiing van de Doha-ronde is.


Mit den Auswirkungen auf die Verbraucher bei den Kinderschuhen zu argumentieren, macht aus meiner Sicht überhaupt keinen Sinn, denn von den Importpreissenkungen der letzten Jahre haben die Verbraucher überhaupt nicht profitiert. Und wenn man sich anschaut, dass bei einem Importpreis von 6,50 Euro der gleiche Schuh im Endpreis 120 Euro kosten kann, dann wird deutlich, dass auch die angeblichen Preissteigerungen von 20 %, vor denen die Importeure warnen, vollkommen ungerechtfertigt ...[+++]

De gevolgen voor de consument bij de kinderschoenen zijn mijns inziens geen geldig argument, omdat de consument ook absoluut geen baat heeft gehad bij de verlaging van de importprijzen van de afgelopen jaren. En als je ziet dat schoenen met een importprijs van 6,50 euro in de winkel 120 euro kunnen kosten, dan wordt duidelijk dat ook voorspelde prijsstijgingen van 20 procent, waarvoor importeurs waarschuwen, geen steek houden.


Die Ereignisse der letzten Jahre haben verdeutlicht, vor welch riesigen Problemen nicht nur die Lebensmittelproduzenten, sondern auch die Verbraucher stehen.

De gebeurtenissen van de afgelopen jaren hebben de gigantische problemen aan het licht gebracht waar niet alleen de producenten van levensmiddelen, maar ook de consumenten mee worden geconfronteerd.


Die Lebensmittel- und Futtermittelskandale der letzten Jahre, der Ausbruch von Tierseuchen und die Aufdeckung von Tierquälereien haben dazu geführt, dass die europäischen Verbraucher zum Teil ihr Vertrauen in die Lebensmittel verloren haben.

De schandalen in verband met levensmiddelen en diervoeder, de uitbraak van zoönoses en de berichten over een slechte behandeling van dieren hebben ertoe geleid dat de Europese consumenten deels hun vertrouwen in hun voedsel hebben verloren.


Europäer haben im allgemeinen keine große Neigung zum Arbeitsplatzwechsel: Auch wenn die entsprechenden Zahlen in den meisten EU-Mitgliedstaaten seit 1995 steigen, waren im Jahr 2000 durchschnittlich nur 16,4 % der Arbeitnehmer seit weniger als einem Jahr bei ihrem gegenwärtigen Arbeitgeber (für die USA kann man von rund 30 % ausgehen. Quel ...[+++]

Van de werknemers was in 2000 slechts 16.4% nog géén jaar bij zijn of haar werkgever in dienst (vergelijkbare cijfers van de VS liggen bij 30 %) (Bron: OECD Employment Outlook 1996).


Außerdem haben die Mitgliedstaaten der Kommission im Jahr 2000 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 rund 1217 Fälle von Unregelmäßigkeiten oder Betrug mitgeteilt, die einen Betrag in Höhe von rund 114,2 Mio. EUR (gegenüber 120,6 Mio. EUR im Jahr 1999) betrafen.

Daarnaast hebben de lidstaten op grond van Verordening (EG) 1681/94 over 2000 bij de Commissie niet minder dan 1217 gevallen van onregelmatigheden en fraude gemeld, waarmee in totaal ongeveer 114,2 miljoen EUR is gemoeid (tegen ongeveer 120,6 miljoen EUR in 1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahr haben rund 2000 verbraucher' ->

Date index: 2025-02-04
w