Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahr getroffen " (Duits → Nederlands) :

Die im letzten Jahr getroffene Entscheidung über die Aufhebung der Visumbeschränkungen nach der von Minsk angeordneten Freilassung der letzten Gefangenen im August 2008 hat dabei geholfen, unseren Dialog an manchen Stellen voranzubringen.

Het besluit van vorig jaar om de visumbeperkingen op te heffen nadat Minsk in augustus 2008 de laatste gevangenen vrijgelaten had, droeg bij tot een zekere vooruitgang in de dialoog.


Die im letzten Jahr getroffene Entscheidung über die Aufhebung der Visumbeschränkungen nach der von Minsk angeordneten Freilassung der letzten Gefangenen im August 2008 hat dabei geholfen, unseren Dialog an manchen Stellen voranzubringen.

Het besluit van vorig jaar om de visumbeperkingen op te heffen nadat Minsk in augustus 2008 de laatste gevangenen vrijgelaten had, droeg bij tot een zekere vooruitgang in de dialoog.


10. weist auf die wichtige Rolle hin, die die Haushaltslinien zur Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung im Rahmen des Programms PROGRESS für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und die Bekämpfung von Diskriminierung in der Europäischen Union gespielt haben; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Haushaltslinien im letzten Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007-2013 nicht gekürzt werden dürfen und dass Maßnahmen getroffen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Finanz ...[+++]

10. wijst op de belangrijke rol die de rubrieken gendergelijkheid en discriminatiebestrijding van het Progress-programma hebben gespeeld bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en de bestrijding van discriminatie in de Europese Unie; wenst dat in het laatste jaar van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2007-2013 niet op deze begrotingslijnen wordt bezuinigd en dat maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat financiering in het volgende MFK voor 2014-2020 is gewaarborgd;


Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen, konnten wir nicht ahnen, welche Lage in Gaza eintreten würde; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug, um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen, die wir im letzten Jahr getroffen haben.

Toen we vorig jaar bijeenkwamen in Parijs en in Marseille, konden we niet vermoeden dat de situatie in Gaza zich op deze manier zou ontwikkelen, maar het voorzitterschap doet samen met de Commissie genoeg om te kunnen beginnen met de uitvoering van alle overeenkomsten die we vorig jaar hebben bereikt.


„Die heute bewerteten Programme haben zwei Eckpunkte: die Konjunkturmaßnahmen, die zur Verhinderung einer wirtschaftlichen Abwärtsspirale getroffen wurden, und die Ende letzten Jahres vereinbarte Rücknahme dieser Maßnahmen (die sog. „Ausstiegsstrategie”).

"In de vandaag beoordeelde programma's staan twee elementen centraal: de getroffen stimuleringsmaatregelen om de neerwaartse economische spiraal af te wenden en de eind vorig jaar overeengekomen budgettaire exitstrategie.


Ein neuer Bericht hebt eine Reihe von Maßnahmen hervor, die während der letzten dreieinhalb Jahre getroffen wurden, um den Verwaltungsaufwand für Landwirte, Unternehmen des Lebensmittelsektors und Verwaltungen zu reduzieren und damit die jährlichen Kosten um Hunderte Millionen Euro zu senken, was die europäische Landwirtschaft wettbewerbsfähiger machen wird.

In een recent verslag wordt aandacht besteed aan een aantal maatregelen dat de laatste drie en een half jaar is genomen, waarmee de administratieve rompslomp voor landbouwers, bedrijven in de voedingssector en overheden is teruggedrongen, en waardoor de jaarlijkse kosten in verband daarmee naar alle waarschijnlijkheid met honderden miljoenen euro’s kunnen worden verminderd en de Europese landbouw concurrerender wordt.


23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;

23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van het verfijnen van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële cons ...[+++]


Das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin sagte : „Der Rat und das Parlament hatten bereits im letzten Jahr die Entscheidung getroffen, Forschungsarbeiten, bei denen humane embryonale Stammzellen verwendet werden, aus Mitteln des Sechsten Rahmenprogramms mitzufinanzieren.

« Het besluit om in het raam van het zesde Kaderprogramma onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen te financieren, werd reeds vorig jaar door de Raad en het Parlement genomen.


Was die Notwendigkeit der Verletzung eines geschützten Rechtes betreffe, habe die Entwicklung des Flughafens Lüttich-Bierset den Ausbau eines Kommunikations- und Infrastrukturnetzes ermöglicht, das zur wirtschaftlichen Erholung einer Region beitrage, die durch die Krise der letzten Jahre schwer getroffen worden sei.

Wat betreft het noodzakelijke karakter van de inbreuk op een beschermd recht, heeft de ontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset de uitbouw mogelijk gemaakt van een communicatie- en infrastructuurnet dat zich verder ontwikkelt en aldus bijdraagt tot het economisch herstel van een streek die erg getroffen is door de crisis van de laatste jaren.


Art. 3 - Alle Massnahmen, die vor Inkrafttreten vorliegenden Erlasses getroffen wurden und bei denen keine zeitliche Begrenzung von höchstens 3 Jahren festgelegt wurde, müssen 3 Jahre nach dem letzten Entscheidungsdatum über die Massnahme und spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten vorliegenden Erlasses gemäss Artikel 2 der Dienststelle vorgelegt werden.

Art. 3. Alle maatregelen genomen vóór de inwerkingtreding van voorliggend besluit en waarvan de duur niet tot 3 jaar beperkt werd, moeten 3 jaar na de laatste beslissing over die maatregel en ten laatste één jaar na de inwerkingtreding van voorliggend besluit aan de Dienst overeenkomstig artikel 2 voorgelegd worden.


w