Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten berichtszeitraum abgenommen haben " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn geschlechtsspezifische Ungleichgewichte in der EU in den letzten Jahren abgenommen haben, zeigen die jüngsten verfügbaren Daten, dass die Arbeitslosigkeit bei Frauen weniger stark sinkt als bei Männern.

Hoewel de genderkloof in de EU de afgelopen jaren is verminderd, tonen de laatste beschikbare gegevens aan dat werkloosheid onder vrouwen langzamer afneemt dan onder mannen.


Die schädlichen Emissionen aus dem Straßenverkehr haben wesentlich abgenommen, und die Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien hat dazu beigetragen, dass die NOx- und Partikelemissionen in den letzten 15 Jahren trotz Zunahme des Verkehrsvolumens gesenkt werden konnten.

De uitstoot van schadelijke stoffen door het wegverkeer is aanzienlijk teruggelopen. De invoering van katalysatoren, deeltjesfilters en andere voertuigtechnologieën heeft er mee voor gezorgd dat de uitstoot van NOx en andere deeltjes de jongste 15 jaar, ondanks de toename van het verkeer, met 30% tot 40% is verminderd.


Gemäß Artikel 29 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 kann die Kommission die ICES-Unterdivisionen 27 und 28.2 vom Anwendungsbereich bestimmter Fischereiaufwandsbeschränkungen ausnehmen, wenn die Dorschfänge im letzten Berichtszeitraum eine bestimmte Schwelle unterschritten haben.

Overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1098/2007 kan de Commissie de ICES-deelsectoren 27 en 28.2 uitsluiten van bepaalde visserijinspanningsbeperkingen indien de kabeljauwvangst in de laatste aangifteperiode onder een bepaalde drempel lag.


Nach Einschätzung von Verbrauchern und Einzelhändlern haben illegale Geschäftspraktiken in den letzten vier Jahren nicht deutlich abgenommen.

Uit beoordelingen van consumenten en detailhandelaren blijkt dat de omvang van illegale handelspraktijken de afgelopen vier jaar niet duidelijk is afgenomen.


Gemäß Artikel 29 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 kann die Kommission die ICES-Untergebiete 27 und 28.2 vom Anwendungsbereich bestimmter Fischereiaufwandsbeschränkungen und Erfassungsverpflichtungen ausnehmen, wenn die Dorschfänge im letzten Berichtszeitraum eine bestimmte Schwelle unterschritten haben.

Overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1098/2007 kan de Commissie de deelsectoren 27 en 28.2 uitsluiten van bepaalde visserijinspanningsbeperkingen en registratieverplichtingen wanneer de kabeljauwvangst in de laatste aangifteperiode onder een bepaalde drempel lag.


20. erkennt an, dass Ad-hoc-Beihilfen für den Luftverkehr im letzten Berichtszeitraum abgenommen haben, stellt jedoch fest, dass diese Beihilfen zusätzlich zu den bereits hohen Beihilfen für diesen Sektor in Form von Steuerleichterungen hinzukommen, was die Kommission ungeachtet der nachteiligen Auswirkungen für andere Verkehrsmittel nicht zur Kenntnis nimmt;

20. erkent dat de ad hoc steun aan de luchtvaartindustrie de laatste tijd is afgenomen, maar wijst erop dat de sector reeds zwaar wordt gesubsidieerd via belastingvrijstellingen, waar de Commissie aan voorbijgaat ondanks de concurrentievervalsende effecten hiervan voor de andere middelen van vervoer;


Die schädlichen Emissionen aus dem Straßenverkehr haben wesentlich abgenommen, und die Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien hat dazu beigetragen, dass die NOx- und Partikelemissionen in den letzten 15 Jahren trotz Zunahme des Verkehrsvolumens gesenkt werden konnten.

De uitstoot van schadelijke stoffen door het wegverkeer is aanzienlijk teruggelopen. De invoering van katalysatoren, deeltjesfilters en andere voertuigtechnologieën heeft er mee voor gezorgd dat de uitstoot van NOx en andere deeltjes de jongste 15 jaar, ondanks de toename van het verkeer, met 30% tot 40% is verminderd.


Schließlich sind die geopolitischen Spannungen zwar nicht verschwunden, haben sich in den letzten Monaten jedoch verringert, wodurch die weltweite Unsicherheit abgenommen hat.

Ten slotte zij erop gewezen dat hoewel de geopolitieke spanningen nog niet volledig zijn weggeëbd, zij de laatste maanden toch verminderd zijn, waardoor de onzekerheid in de wereld is afgenomen.


Zwar haben die Risiken für Gesundheit und Sicherheit in den letzten Jahren insgesamt abgenommen, doch sind mit neuen Beschäftigungsformen und einem immer höheren Arbeitstempo neue Risiken und andere Arbeitsbelastungen entstanden [13].

Hoewel het gevaar voor de gezondheid en veiligheid op het werk in het algemeen de laatste jaren is afgenomen, hebben nieuwe arbeidsvormen en steeds strakkere werkritmes geleid tot nieuwe risico's en werkdruk [13].


Zwar haben die Gewalthandlungen im Zusammenhang mit der Rückführung von Angehörigen von Minderheiten in den letzten Monaten abgenommen, aber die Bedingungen für die Rückkehr müssen in beiden Gebietseinheiten verbessert werden.

De voorwaarden voor de terugkeer van de minderheden in beide entiteiten moeten worden verbeterd, ook al is het met de terugkeer gerelateerde geweld de voorbije maanden afgenomen.


w